Sprüche 26 | La Biblia Textual Het Boek

Sprüche 26 | La Biblia Textual
1 Ni la nieve al verano ni la lluvia a la siega, Ni la honra al necio les van bien. 2 Cual gorrión que aletea y golondrina que vuela, Así la maldición sin causa no se cumple. 3 El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio. 4 No respondas al necio según su necedad, No sea que te iguales a él. 5 Responde al necio como merece su necedad, No sea que se tenga por sabio. 6 Se corta los pies y bebe el perjuicio para sí mismo, Quien envía recado por medio de un necio. 7 Al lisiado le cuelgan las piernas, Al necio el proverbio en la boca. 8 Pretende sujetar una piedra en la honda, Quien concede honores al necio. 9 Como rama de espinos que agarra un borracho, Así es el proverbio en boca del necio. 10 Arquero que dispara contra cualquiera, Es el que contrata a insensatos y vagabundos. 11 Como perro que vuelve a su vómito, Así el necio repite sus necedades. 12 ¿Has visto a alguien sabio en su propia opinión? Pues más se puede esperar de un necio. 13 Dice el perezoso: Hay un león en el camino, Hay una fiera en la calle. 14 Como la puerta gira sobre su quicio, Así el perezoso en su cama. 15 El perezoso mete su mano en el plato, Y le fatiga aun llevarla a su boca. 16 El perezoso se cree más sabio, Que siete que responden con acierto. 17 Agarra un perro por las orejas, Quien se mete en pleito ajeno. 18 El alocado dispara dardos encendidos Y flechas mortales, 19 Así es quien engaña a su amigo Y luego dice: Era en broma. 20 Sin leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, cesa la contienda. 21 Fuelle para las brasas y leña para el fuego, Es el pendenciero para atizar la contienda. 22 Las palabras del chismoso son manjares, Que bajan hasta lo hondo del vientre. 23 Como tiesto barnizado con escoria de plata, Son los labios enardecidos y el corazón vil. 24 Disimula con sus labios el que odia, Pero en su interior trama el engaño. 25 Aunque suavice la voz, no le creas, Porque siete abominaciones lleva dentro. 26 Aunque con disimulo encubra su odio, Su maldad será descubierta en la asamblea. 27 Quien cave una fosa, caerá en ella, Y quien ruede una piedra, le caerá encima. 28 Lengua mentirosa duplica los daños, Y boca lisonjera causa ruina.

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

Het Boek
1 Eer past net zomin bij een dwaas als sneeuw past bij de zomer en regen bij de oogsttijd. 2 Een ongegronde vervloeking treft geen doel, hij zweeft weg als een mus, vliegt op als een zwaluw. 3 De zweep is er voor het paard, het bit is er voor de ezel en de roe is er voor de rug van de dwaas. 4 Ga niet in op de woorden van een dwaas, anders verlaagt u zich tot zijn niveau. 5 Weerleg de woorden van een dwaas, anders denkt hij misschien dat hij nog gelijk heeft ook. 6 Wie zijn woorden laat overbrengen door een dwaas, maakt het zichzelf moeilijk en berokkent zich schade. 7 Een spreuk in de mond van een dwaas is net zo kreupel als de slappe benen van een verlamde. 8 Wie een steen in de slinger vastbindt, zodat hij niet kan worden geworpen, doet hetzelfde als iemand die een dwaas aanzien geeft. 9 Een dronkaard kan net zomin omgaan met een doorn in zijn hand als een dwaas met een spreuk. 10 Wie dwazen en onbekenden in dienst neemt, lijkt op een boogschutter die in het wilde weg schiet. 11 Zoals een hond terugkeert naar zijn eigen braaksel, houdt de dwaas vast aan zijn onverstand. 12 Hebt u een man gezien die zichzelf als wijs beschouwt? Welnu, van een dwaas mag u meer verwachten dan van hem. 13 De luiaard gebruikt alle mogelijke uitvluchten, desnoods beweert hij dat een gevaarlijke leeuw op straat loopt. 14 Zoals een deur op zijn scharnieren draait, zo draait de luiaard zich om in zijn bed. 15 De luiaard houdt zijn handen liever in zijn zakken, hij is nog te beroerd om ermee te eten. 16 De luiaard acht zichzelf wijzer dan alle verstandige mensen om hem heen. 17 Een voorbijganger die zich in een ruzie mengt die hem niet aangaat, is net zo gevaarlijk bezig als iemand die een hond uitdaagt. 18 Wie zonder aanleiding als een razende zijn pijlen en bedreigingen om zich heenwerpt, 19 is te vergelijken met iemand die zijn naaste bedriegt en dan zegt: ‘Ach, ik deed het toch voor de grap?’ 20 Zonder hout gaat het vuur uit, zo houdt ook de ruzie op als de roddelaar verdwijnt. 21 Zoals kolen het vuur doen opgloeien en hout het vuur laat vlammen, zo laat een ruziezoeker ruzies opvlammen. 22 Naar de woorden van een roddelaar wordt gretig geluisterd. Zij zetten zich vast in het gemoed van de toehoorders. 23 Een boosaardig hart achter vriendelijk klinkende woorden is als een waardeloos voorwerp, overtrokken met een laagje zilver. 24 Wie haatdragend is, laat dat vanbuiten niet merken, maar in zijn hart gaat heel wat anders om. 25 Geloof zijn smeekbeden niet, want u zou gruwen als u in zijn hart kon kijken. 26 Ook al tracht iemand zijn haatgevoelens te maskeren, zijn kwade voornemens zullen aan het licht komen. 27 Wie een kuil graaft voor een ander, zal er zelf in vallen. Wie iemand met een steen wil verpletteren, zal zelf onder die steen terechtkomen. 28 Een leugenaar haat degene tegen wie hij zich keert en gladde praatjes richten een mens te gronde.