Psalm 57 | La Biblia Textual English Standard Version

Psalm 57 | La Biblia Textual

Al director del coro. Sobre Al Tashjet. Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.

1 Ten misericordia de mí, oh’ Elohim, Ten misericordia de mí, Porque en ti ha confiado mi alma, y a la sombra de tus alas me refugio hasta que pase la calamidad. 2 Clamaré a ’Elohim ’Elyón, al Dios que me favorece. 3 Él enviará desde los cielos y me librará de la infamia del que me acosa. Selah ¡’Elohim enviará su misericordia y su verdad! 4 Mi alma está en medio de leones, Estoy echado entre hijos de hombres que vomitan fuego, Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua espada aguda. 5 ¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra! 6 Tendieron una red ante mis pasos, Y mi alma fue oprimida, Cavaron un hoyo delante mío, pero ellos mismos han caído en él. Selah 7 Pronto está mi corazón, oh ’Elohim, mi corazón está dispuesto, Cantaré y entonaré salmos. 8 ¡Despierta, gloria mía! ¡Despertad, salterio y arpa! Que yo despertaré al alba. 9 Te alabaré entre los pueblos, oh Adonay, Te entonaré salmos entre las naciones. 10 Porque grande hasta los cielos es tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad. 11 ¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

English Standard Version

Let Your Glory Be over All the Earth

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam* of David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by. 2 I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me. 3 He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. God will send out his steadfast love and his faithfulness! 4 My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. 5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! 6 They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. 7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! 8 Awake, my glory!* Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn! 9 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. 10 For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. 11 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!