1Jag älskar Herren, för han har hört mina böner och besvarat dem.2Han har böjt sig ner och lyssnat till mig. Därför ska jag be till honom så länge jag lever.3Döden höll mig i sitt grepp, och gravens fasor gjorde mig förskräckt.4Då ropade jag högt till Herren: "Jag ber dig, rädda mitt liv!"5Herren är kärleksfull. Det han lovat, det håller han också. Vår Gud är full av barmhärtighet!6Herren beskyddar dem som är som barn och inte kan hjälpa sig själva. Jag var i fara och då räddade han mig.7Nu kan jag slappna av, för Herren har varit god mot mig.8Han har räddat mig från en säker död. Han har torkat mina tårar och bevarat mig från att gå under.9Jag får leva nära honom, och han håller mig vid liv.10Jag fortsatte att tro på honom även när jag var modlös och sa: "Nu vet jag varken ut eller in, och man kan inte lita på någon."12Men vad kan jag nu göra för Herren som tack för allt han gjort för mig?13Jo, vid offermåltiden ska jag lyfta upp min bägare med vin för han har räddat mig.14Inför allt Guds folk vill jag visa att jag håller vad jag lovat.15Herren beskyddar alla som älskar honom, för de är dyrbara i hans ögon och han vill inte deras död.16Herre, du har befriat mig från mina bojor, och jag tjänar dig precis som min mor gjorde.17Därför vill jag ge dig ett tackoffer, och jag ska med hög röst bekänna att du är min Herre.18Här i templets förgårdar i Jerusalem, inför allt ditt folk, ska jag infria allt jag lovade inför dig. Halleluja!
Einheitsübersetzung 2016
Rettung aus Todesnot und Opfer des Dankes
1Ich liebe den HERRN; denn er hört
meine Stimme, mein Flehen um Gnade.2Ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt,
alle meine Tage will ich zu ihm rufen.*3Mich umfingen Fesseln des Todes, /
Bedrängnisse der Unterwelt haben mich getroffen,
Bedrängnis und Kummer treffen mich.4Ich rief den Namen des HERRN:
Ach HERR, rette mein Leben!5Gnädig ist der HERR und gerecht,
unser Gott erbarmt sich.6Arglose behütet der HERR.
Ich war schwach, er hat mich gerettet.7Komm wieder zur Ruhe, meine Seele,
denn der HERR hat dir Gutes erwiesen.8Ja, du hast mein Leben dem Tod entrissen,
mein Auge den Tränen, meinen Fuß dem Straucheln.9So gehe ich meinen Weg vor dem HERRN
im Land der Lebenden.10Ich glaube - auch wenn ich sagen muss:
Ich bin tief erniedrigt!11Ich sagte in meiner Bestürzung:
Alle Menschen sind Lügner.12Wie kann ich dem HERRN vergelten
all das Gute, das er mir erwiesen?13Den Becher des Heils will ich erheben.
Ausrufen will ich den Namen des HERRN.14Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen
in Gegenwart seines ganzen Volks.15Kostbar ist in den Augen des HERRN
der Tod seiner Frommen.16Ach HERR, ich bin doch dein Knecht, /
dein Knecht bin ich, der Sohn deiner Magd!
Gelöst hast du meine Fesseln.17Ich will dir ein Opfer des Dankes bringen,
ausrufen will ich den Namen des HERRN.18Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen
in Gegenwart seines ganzen Volks,19in den Höfen des Hauses des HERRN,
in deiner Mitte, Jerusalem.
Halleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.