Sprüche 20 | Bibelen på hverdagsdansk
1Vin kan føre til overmod og øl til slagsmål, den, der drikker sig fuld, mangler visdom.2En konges vrede er som løvens brøl, den er livsfarlig, når den bliver vakt.3At undgå klammeri er prisværdigt, kun tåber insisterer på at skændes.4Den dovne gider ikke pløje i såtiden og kigger forgæves efter korn i høsttiden.5Et menneskes motiver er som vandet i en dyb brønd, men den kloge formår at få dem op til overfladen.6Mange siger, at man kan regne med dem, men hvor finder man en virkelig trofast ven?7Retskafne mennesker er ærlige og oprigtige, og deres børn oplever velsignelsen deraf.8Før kongen afsiger sin dom, vurderer han omhyggeligt alle vidnesbyrd.9Hvem tør sige: „Mit liv er pletfrit, jeg har aldrig gjort noget forkert.”?10Herren afskyr uhæderlig handel og uærlige forretningsmetoder.11Et barns karakter afsløres i dets handlinger, man kan se dets gode eller dårlige motiver.12Herren har givet os ører og øjne, så lad os bruge dem til at tjene ham.13Bruger du tiden på at sove, bliver du fattig, men står du op og arbejder, vil du få din løn.14„Elendigt bras!” siger køberen, mens han tinger om prisen, men bagefter praler han af det røverkøb, han har gjort.15Guld og juveler kan man altid få, men et visdomsord er en sjælden perle.16Den, der stiller kaution for ukendte personer, bør tage imod pant fra dem.*17Et stjålet brød smager godt i begyndelsen, men bagefter er det som grus i munden.18God rådgivning giver et godt resultat, en god plan kan afgøre krigens udfald.19En sladrehank kan ikke holde sin mund, så pas på med dem, der snakker for meget.20Den, der forbander sin far eller mor, vil ende sit liv i det dybeste mørke.21En arv man får, mens man er ung, holder næppe, til man bliver gammel.22Sig ikke: „Det skal du få betalt!” Overgiv hellere sagen til Herren.23Herren afskyr dem, der snyder i en handel.24Intet menneske kender sin fremtid, for det er Herren, der lægger alting til rette.25Når du aflægger et løfte til Herren, så tænk først over, hvad du lover.26En klog konge finder de skyldige og giver dem den straf, de fortjener.27Herrens lys afslører et menneskes sjæl,* dets inderste tanker og motiver.28Godhed og sandhed beskytter en konge, handler han ret, bevarer han magten.29Man beundrer de unges styrke og respekterer de gamles livserfaring.30Fysisk afstraffelse kan fjerne ondskab og få et menneske på bedre tanker.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Şarap insanı alaycı, içki gürültücü yapar, Onun etkisiyle yoldan sapan bilge değildir.2Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer, Onu kızdıran canından olur.3Kavgadan kaçınmak insan için onurdur, Oysa her ahmak tartışmaya hazırdır.4Sonbaharda çift sürmeyen tembel, Hasatta aradığını bulamaz.5İnsanın niyetleri derin bir kuyunun suları gibidir, Akıllı kişi onları açığa çıkarır.6İnsanların çoğu, ‹‹Vefalıyım›› der. Ama sadık birini kim bulabilir?7Doğru ve dürüst bir babaya Sahip olan çocuklara ne mutlu!8Yargı kürsüsünde oturan kral, Kötülüğü gözleriyle ayıklar.9Kim, ‹‹Yüreğimi pak kıldım, Günahımdan arındım›› diyebilir?10RAB hileli tartıdan da, hileli ölçüden de tiksinir.11Çocuk bile eylemleriyle kendini belli eder, Yaptıkları pak ve doğru mu, değil mi, anlaşılır.12İşiten kulağı da gören gözü de RAB yaratmıştır.13Uykuyu seversen yoksullaşırsın, Uyanık durursan ekmeğin bol olur.14Alıcı, ‹‹İşe yaramaz, işe yaramaz›› der, Ama alıp gittikten sonra aldığıyla övünür.15Bol bol altının, mücevherin olabilir, Ama bilgi akıtan dudaklar daha değerlidir.16Tanımadığı birine kefil olanın giysisini al; Bir yabancı için yapıyorsa bunu, Giysisini rehin tut.17Hileyle kazanılan yiyecek insana tatlı gelir, Ama sonra ağza dolan çakıl gibidir.18Tasarılarını danışarak yap, Yöntemlere uyarak savaş.19Dedikoducu sır saklayamaz, Bu nedenle ağzı gevşek olanla arkadaşlık etme.20Annesine ya da babasına sövenin Işığı zifiri karanlıkta sönecek.21Tez elde edilen mirasın Sonu bereketli olmaz.22‹‹Bu kötülüğü sana ödeteceğim›› deme; RAB'bi bekle, O seni kurtarır.23RAB hileli tartıdan tiksinir, Hileli teraziden hoşlanmaz.24İnsanın adımlarını RAB yönlendirir; Öyleyse insan tuttuğu yolu nasıl anlayabilir?25Düşünmeden adakta bulunmak Sakıncalıdır.26Bilge kral kötüleri ayıklar, Harman döver gibi cezalandırır.27İnsanın ruhu RAB'bin ışığıdır, İç varlığın derinliklerine işler.28Sevgi ve sadakat kralın güvencesidir. Onun tahtını sağlamlaştıran sevgidir.29Gençlerin görkemi güçleri, Yaşlıların onuru ağarmış saçlardır.30Yaralayan darbeler kötülüğü temizler, Kötek iç varlığın derinliklerini paklar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.