Sprüche 9 | Bibelen på hverdagsdansk Новый Русский Перевод

Sprüche 9 | Bibelen på hverdagsdansk

Visdommen og dårskaben

1 Visdommen har bygget et stort palads med syv smukt udskårne søjler. 2 Bordet er dækket til fest med lækker mad og udsøgte vine. 3 Tjenerne er ude at indbyde folk, de kalder fra byens højdedrag: 4 „Kom, I enfoldige mennesker, hvis I ønsker at få indsigt. 5 Kom med til visdommens fest og smag den udsøgte vin. 6 Opgiv jeres tåbelige tanker, lær at blive vise, så I kan leve ret.” 7 Det er farligt at irettesætte de hovmodige, at undervise dem giver kun problemer. 8 Hvis du prøver at belære de hovmodige, vil de hade dig, men de vise sætter pris på en tilrettevisning. 9 Vejled de vise, så bliver de endnu visere. Undervis de kloge, og deres lærdom forøges. 10 Ærefrygt for Herren fører til visdom, at kende den hellige Gud giver forstand. 11 Visdom forlænger ens levetid, der lægges flere år til ens liv. 12 Når du er vis, er det til dit eget bedste, vrager du visdom, skader du dig selv. 13 Dårskab er som en trodsig kvinde, ganske tåbelig og uden forstand. 14 Hun sidder i sin gadedør og venter, mens hun ser ud over byen. 15 Hun kalder på dem, der går forbi, mens de er fordybet i egne tanker: 16 „Kom indenfor, I uvidende, hvis I ønsker at lære noget. 17 Den forbudte frugt smager bedst, det er herligt at have hemmeligheder!” 18 Den naive ved ikke, at det fører til død, at alle hendes gæster ender i graven.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Приглашения Мудрости и Глупости

1 Мудрость построила себе дом, вытесала для него семь столбов. 2 Она заколола из своего скота, смешала вино с пряностями* и на стол накрыла. 3 Она разослала своих служанок призывать с возвышенностей городских. 4 «Пусть все простаки сюда повернут!» – говорит она тем, кто безрассуден. 5 «Идите, ешьте мою еду и пейте вино, которое я приправила. 6 Оставьте невежество – и будете жить; ходите дорогой разума. 7 Наставляющий глумливого бесчестие наживет; обличающий нечестивого навлечет на себя позор. 8 Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел; обличай мудреца, и он возлюбит тебя. 9 Научи мудреца, и он станет еще мудрее; праведника наставь, он познания приумножит. 10 Страх перед Господом – начало мудрости, и познание Святого – разум. 11 Ведь со мною умножатся твои дни, годы жизни твоей продлятся. 12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив – ты один и пострадаешь». 13 Глупость – женщина шумливая, она невежда и ничего не знает*. 14 Сидит она у дверей своего дома, на сидении, на возвышенности городской, 15 и зовет проходящих мимо, идущих прямо своим путем: 16 «Пусть все простаки сюда повернут!» Говорит она тем, кто безрассуден: 17 «Сладка украденная вода, вкусен хлеб, что едят утайкой!» 18 И не знают они, что там духи умерших, что гости ее в глубинах мира мертвых.