1Pas på jeres motiver, så I ikke gør gode gerninger, for at andre skal lægge mærke til jer. Så mister I nemlig den belønning, der kommer fra jeres Far i Himlen.2Når du giver en gave til en, der er i nød, så vær ikke som de selvretfærdige, der plejer at udbasunere deres gode gerninger i synagoger og på gadehjørner, for at folk skal rose dem. Det siger jeg jer: De har allerede fået deres belønning.3Nej, når du gør en god gerning, så gør det i al stilhed. Lad ikke den venstre hånd vide, hvad den højre gør. Så vil du få løn af din himmelske Far, for han ser det, som er skjult for alle andre.
Om bøn
5Når I beder, skal I ikke være som de selvretfærdige hyklere. De elsker at stille sig op og bede i synagogerne og på gadehjørnerne, for at folk skal lægge mærke til dem. Det siger jeg jer: De har allerede fået deres fulde løn.6Nej, når du beder, så gå ind i et rum, hvor du kan lukke døren efter dig, og bed til din Far, som er i det skjulte. Og din Far, for hvem intet er skjult, vil belønne dig.7Når I beder, skal I ikke gøre som de mennesker, der ikke kender Gud. De fremsiger de samme bønner om og om igen, for de tror, at deres bønner bliver hørt på grund af de mange ord.8Sådan skal I ikke gøre, for jeres Far ved, hvad I trænger til, før I beder ham om det.9Bed derfor på følgende måde: Far i Himlen. Må du blive æret.10Må dit rige bryde igennem. Må din vilje ske på jorden, som den sker i Himlen.11Giv os det, vi har brug for i dag.12Tilgiv os, hvor vi har svigtet, ligesom vi selv har tilgivet dem, der har svigtet os.13Lad os ikke bukke under for fristelsen,* men red os fra den Ondes angreb.*14Hvis I tilgiver dem, der har gjort noget forkert mod jer, vil jeres Far i Himlen også tilgive jer.15Men hvis I nægter at tilgive, vil han heller ikke tilgive jer.
Om faste
16Når I faster, skal I ikke tage en bedrøvet mine på, sådan som de selvretfærdige gør. De forsømmer deres udseende, så folk rigtig kan se, at de faster. Det siger jeg jer: De har fået deres fulde løn!17Nej, når du faster, så red dit hår og vask dit ansigt, som du plejer,18så ingen kan se, at du faster. Lad det være en hemmelighed mellem dig og din Far i Himlen—og din Far, som kender alle hemmeligheder, vil belønne dig.
Om den himmelske rigdom og lyset fra Jesus
19I skal ikke samle jer rigdomme her på jorden, hvor de let kan blive ødelagt eller stjålet.20Nej, saml jer rigdomme i Himlen, hvor intet mister sin værdi, og hvor intet bliver stjålet.21Der, hvor du har dine rigdomme, vil også dine tanker være.22Øjet er som en lampe, der bringer lys til dit indre. Hvis du har et åbent og oprigtigt sind, vil dit indre fyldes af mit lys.23Men hvis du har et lukket og ondt sind, vil dit indre fyldes af mørke. Pas på ikke at lukke af for mit lys, for så bliver dit liv ét stort mørke.*24Ingen kan tjene to herrer. Enten vil man hade den ene og elske den anden, eller man vil satse på den ene og ignorere den anden. I kan ikke tjene både den sande Gud og pengeguden.*
Om ikke at bekymre sig
25Det er derfor, jeg siger, at I ikke skal bekymre jer for, om I nu også har mad og drikke og tøj at tage på. Er livet ikke mere end maden og tøjet?26Se på fuglene! De hverken sår, høster eller samler forråd, men jeres himmelske Far sørger for dem. Er I ikke mere værd end dem?27Kan nogen af jer mon ved at bekymre sig forlænge sit liv med bare en eneste dag?28Hvorfor bekymrer I jer for, om I har tøj at tage på? Se på blomsterne, hvordan de vokser uden at gøre sig anstrengelser. De hverken spinder eller væver.29Men det siger jeg jer: Ikke engang Salomon i al sin kongepragt var klædt så smukt som dem.30Når Gud nu sørger for blomsterne, der folder sig ud i dag og visner i morgen, skulle han så ikke sørge for jer? Hvor er jeres tro dog lille.31Lad derfor være med at bekymre jer for, hvordan I skal få noget at spise og få tøj på kroppen.32Lad de gudløse om det. Det er jo det, de går op i. Jeres himmelske Far ved godt, at I har brug for de ting.33Søg først Guds rige og gør hans vilje, så får I alt det andet i tilgift.34Lad altså være med at bekymre jer for, hvad der vil ske i morgen, for morgendagen skal nok komme med sine problemer helt uden hjælp. Dagen i dag har problemer nok i sig selv.
Новый Русский Перевод
О помощи бедным
1Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.2Когда даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.3Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;4пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
Молитва
5Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.6Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.7Когда вы молитесь, то не болтайте попусту, как это делают язычники, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию.8Не будьте, как они, ведь ваш Отец знает о ваших нуждах еще до того, как вы обращаетесь к Нему с просьбой.9Молитесь так: Отец наш на Небесах, пусть прославится Твое имя!10Пусть придет Твое Царство, и исполнится воля Твоя на земле, как и на небесах.11Дай нам сегодня наш насущный хлеб.12Прости нам наши долги, как и мы простили должникам нашим.13Не дай нам поддаться искушению*, но избавь нас от лукавого*. Тебе принадлежит Царство, сила и слава вовеки. Аминь.14Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас.15Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков.
О посте
16Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.17Ты же, когда постишься, умойся и помажь голову твою,18чтобы люди не замечали, что ты постишься. Пусть только твой Небесный Отец, Который невидимо находится с тобой, знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.
Сокровище на небесах
19Не копите себе богатств на земле, где их портят моль и ржавчина, и где воры могут обокрасть ваш дом.20Копите лучше себе сокровища на небесах, где их не испортят ни моль, ни ржавчина, и куда воры не смогут проникнуть и украсть.21Ведь где твое богатство, там будет и твое сердце.
Свет тела
22Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен*, то и все твое тело будет полно света.23Но если глаз у тебя дурной*, то все твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе – тьма, то какова же тогда тьма!24Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству.
Забота и переживания
25Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своем теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?26Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы?27И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?*28Зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,29но говорю вам, что даже Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них.30Но если Бог так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?31Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или«Что нам пить?», или«Во что одеться?»32Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом.33Прежде всего ищите Царства Божьего и Его праведности, и это все вам тоже будет дано.34Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне; завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.