2.Chronik 28 | Bibelen på hverdagsdansk Neue Genfer Übersetzung

2.Chronik 28 | Bibelen på hverdagsdansk

Kong Ahaz af Juda

1 Ahaz var 20 år* gammel, da han blev konge, og han regerede i Jerusalem i 16 år. I modsætning til sin forfar David gjorde han ikke, hvad der var ret i Herrens øjne. 2 Han var ikke bedre end Israels onde konger, for han støbte afgudsbilleder og dyrkede Ba’al. 3 Han gik endda ud til offerstedet i Hinnoms dal for at ofre sine egne børn på bålet.* Derved fulgte han de afskyelige skikke, som fandtes hos de folk, Herren i sin tid jog ud af landet for at lade israelitterne bosætte sig der. 4 Han bragte slagtofre og røgelsesofre til afguderne på offerstederne rundt omkring i landet, både på højene og under de store træer. 5 Derfor tillod hans Gud, Herren, at den aramæiske konge besejrede ham og deporterede et stort antal judæere til Damaskus. Samtidig gjorde Israels hær et stort indhug i hans tropper. 6 På en enkelt dag dræbte kong Peka af Israel 120.000 af hans dygtigste krigere, fordi de havde vendt sig fra Herren, deres fædres Gud. 7 En soldat fra Efraim ved navn Zikri dræbte Ahaz’ søn Ma’aseja, hofchefen Azrikam og Elkana, der var nummer to i landets styre efter kongen. 8 Den israelitiske hær tog desuden 200.000 judæiske kvinder og børn til fange og slæbte et mægtigt krigsbytte med sig til Samaria. 9 Men profeten Oded, som boede i Samaria, gik den hjemvendende hær i møde uden for byen med følgende budskab: „Herren, jeres fædres Gud, ønskede at straffe Judas folk, og derfor lod han jer sejre over dem. Men I gik for langt i jeres hensynsløse nedslagtning, som råber til himlen. 10 Nu vil I tilmed gøre disse mennesker fra Juda og Jerusalem til slaver. Ved I da ikke, at I selv har syndet lige så groft imod Herren, jeres Gud? 11 Gør derfor som jeg siger og send fangerne hjem, så Herren ikke skal straffe jer. De hører trods alt til det samme folk som jer.” 12 Oded fik støtte fra flere af Efraims ledende mænd, blandt andet Azarja, søn af Johanan; Berekja, søn af Meshillemot; Hizkija, søn af Shallum; og Amasa, søn af Hadlaj. De sagde nu til de hjemvendte krigere: 13 „I må ikke bringe jeres fanger herhen! Gør I det, vil Herrens vrede ramme os. Vi har synd nok på samvittigheden i forvejen, og Herren er allerede vred på os.” 14 Derfor efterlod officererne fangerne og krigsbyttet hos folkets ledere, så de kunne afgøre, hvad der skulle ske med dem. 15 De fire førnævnte mænd fik til opgave at fordele tøjet fra krigsbyttet til de fanger, som manglede tøj. De gav dem også sko og noget at spise og drikke. De rensede deres sår med olivenolie og skaffede æsler til dem, der ikke kunne gå selv. Så førte de dem hen til deres landsmænd i palmebyen Jeriko, hvorefter de selv vendte tilbage til Samaria. 16 Omkring den tid begyndte edomitterne at plyndre i Juda og tage fanger med sig tilbage. Derfor henvendte kong Ahaz sig til assyrerkongen Tiglat-Pileser for at få hans hjælp mod alle fjenderne. 18 Filistrene havde nemlig også gjort indfald på de vestlige bakkeskråninger og i Negev mod syd. De havde allerede erobret byerne Bet-Shemesh, Ajjalon og Gederot samt Soko, Timna og Gimzo med omliggende landsbyer. 19 Det var Herrens straf, fordi kong Ahaz så troløst havde ført folket på afveje. 20 Men da assyrerkongen Tiglat-Pileser ankom, blev han til større besvær end hjælp, 21 og det på trods af, at Ahaz gav ham en masse kostbarheder fra templet og paladset og fra ledernes hjem. 22 Midt i ulykken blev Ahaz endnu mere utro mod Herren. 23 Han begyndte at ofre til aramæernes afguder, for han tænkte, at hvis de guder kunne hjælpe aramæerne til sejr, kunne de vel også hjælpe ham! Men Ahaz tog gruelig fejl, og med sin utroskab førte han sig selv og hele sit folk i ulykke. 24 Det blev ikke bedre af, at han ødelagde alt udstyret, der blev brugt ved ofringerne i templet, hvorpå han barrikaderede tempeldøren, så ingen mere kunne bringe ofre til Herren. I stedet opstillede han afgudsaltre på hvert gadehjørne i Jerusalem. 25 Det samme gjorde han i resten af Judas byer, hvorved han yderligere pådrog sig Herrens vrede. 26 Resten af Ahaz’ liv og virke er beskrevet i Judas og Israels kongers krønikebog. 27 Da Ahaz døde, blev han begravet i Davidsbyen i Jerusalem, men ikke i det kongelige gravsted. Hans søn Hizkija blev konge efter ham.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Südreich Juda: König Ahas

1 Ahas war zwanzig Jahre alt, als er König wurde, und regierte sechzehn Jahre in Jerusalem. Er folgte nicht dem Vorbild seines Vorfahren David und tat nicht, was dem HERRN gefiel. 2 Stattdessen handelte er wie die Könige Israels. Er ließ Statuen des Götzen Baal gießen 3 und brachte im Hinnom-Tal Räucheropfer ´für fremde Götter` dar. Er verbrannte sogar seine Söhne als Opfer und folgte damit den abscheulichen Bräuchen der Völker, die der HERR aus dem Land vertrieben hatte. 4 An den Opferstätten auf den Hügeln und unter jedem dicht belaubten Baum brachte er Schlacht- und Räucheropfer dar.

König Ahas wird von den Nordisraeliten besiegt

5 Darum ließ ihn der HERR, sein Gott, in die Gewalt des Königs von Aram geraten. Die Aramäer besiegten ihn und verschleppten viele Judäer nach Damaskus. Der HERR gab Ahas auch in die Hand ´Pekachs`, des Königs von Israel, der ihm eine schwere Niederlage beibrachte. 6 An einem einzigen Tag tötete Pekach, der Sohn Remaljas, 120.000 wehrfähige Männer aus Juda. ´Dies geschah`, weil die Judäer sich vom HERRN, dem Gott ihrer Vorfahren, abgewandt hatten. 7 Sichri, ein Kriegsheld aus dem Stamm Efraim, tötete Maaseja, den Sohn von König Ahas, sowie den Palastvorsteher Asrikam und den königlichen Stellvertreter Elkana. 8 Die Israeliten nahmen 200.000 Frauen und Kinder aus ihrem Brudervolk als Gefangene mit. Außerdem machten sie reiche Beute und brachten sie nach Samaria.

Die Nordisraeliten geben ihre Gefangenen zurück

9 In Samaria lebte ein Prophet des HERRN mit Namen Oded. Als das Heer dorthin heimkehrte, ging er ihnen entgegen und sagte: »Der HERR, der Gott eurer Vorfahren, war zornig auf die Judäer. Darum hat er sie in eure Gewalt gegeben. Aber ihr habt ein solches Blutbad unter ihnen angerichtet, dass es zum Himmel schreit! 10 Und jetzt wollt ihr auch noch diese Gefangenen aus Juda und Jerusalem zu euren Sklaven und Sklavinnen machen. Ist eure Schuld gegen den HERRN, euren Gott, denn noch nicht groß genug?* 11 So hört nun auf mich und lasst die Gefangenen wieder zurückkehren. Sie sind doch eure Landsleute! Sonst trifft der Zorn des HERRN auch euch!« 12 Auch einige Sippenoberhäupter aus dem Stamm Efraim traten dem heimkehrenden Heer entgegen. Es waren Asarja, der Sohn von Johanan, Berechja, der Sohn Meschillemots, Jehiskija, der Sohn Schallums, und Amasa, der Sohn Hadlais. 13 »Ihr dürft die Gefangenen nicht hierher bringen!«, sagten sie. »Das wäre Unrecht in den Augen des HERRN. Wollt ihr denn unsere Schuld und unsere Verfehlungen noch größer machen? Sie sind jetzt schon so groß, dass der Zorn des HERRN über uns hereinzubrechen droht.« 14 Da ließen die Soldaten in Gegenwart der führenden Männer und aller Versammelten ihre Gefangenen frei und gaben ihnen sogar die Beute zurück. 15 Einige Männer wurden namentlich dazu bestimmt, sich um die Gefangenen zu kümmern. Sie versorgten diejenigen, die kaum noch etwas auf dem Leib trugen, mit Kleidung und Schuhen aus dem Beutegut und gaben allen zu essen und zu trinken. Die Verwundeten behandelten sie*. Alle, die ´zum Gehen` zu erschöpft waren, setzten sie auf Esel. Dann geleiteten sie den ganzen Zug bis zur Palmenstadt Jericho. Von dort hatten ´die Judäer` es nicht mehr weit bis zu ihren Landsleuten. Danach kehrten die Männer ´von Israel` wieder nach Samaria zurück.

Ahas sucht Hilfe beim König von Assyrien

16 Damals sandte König Ahas ´Boten` zum Königshof von Assyrien und bat um Hilfe. 17 Denn die Edomiter waren wieder einmal ins Land eingefallen, hatten die Judäer besiegt und Gefangene mitgenommen. 18 Außerdem hatten die Philister die Städte im Hügelland und im Süden von Juda überfallen. Sie hatten Bet-Schemesch, Ajalon und Gederot eingenommen, dazu Socho, Timna und Gimso mit den umliegenden Dörfern, und sich dort niedergelassen. 19 Der HERR ließ die Judäer diese Niederlage erleiden, weil König Ahas von Juda* ihm die Treue gebrochen und die Zügellosigkeit des Volkes geduldet hatte. 20 Tiglat-Pileser, der König von Assyrien, zog mit seinem Heer heran. Doch anstatt Ahas zu unterstützen, bedrängte er ihn nur noch mehr. 21 Zwar hatte Ahas sämtliche Schätze aus dem Tempel des HERRN, dem Königspalast und den Häusern seiner obersten Beamten holen lassen und dem assyrischen König gegeben. Aber er bekam von ihm nicht die Hilfe, die er sich erhofft hatte. 22 Selbst in dieser Zeit der Bedrängnis blieb König Ahas dem HERRN weiter untreu und trieb es sogar noch schlimmer ´als zuvor`: 23 Er opferte den Göttern von Damaskus, weil er meinte, sie hätten den Aramäern zum Sieg verholfen.* Er sagte sich: »Diese Götter helfen den Königen der Aramäer! Von jetzt an bringe ich ihnen Opfer dar, dann helfen sie auch mir.« Doch stattdessen wurden sie ihm und seinem ganzen Volk zum Verhängnis. 24 Ahas ließ alle geweihten Gegenstände aus dem Haus Gottes zusammentragen und zerschlagen. Er schloss die Tempeltore und stellte an allen Straßenecken in Jerusalem Altäre auf. 25 In jeder Stadt Judas ließ er Heiligtümer errichten, damit man dort den fremden Göttern Opfer darbringen konnte. Mit alledem forderte er den Zorn des HERRN, des Gottes seiner Vorfahren, heraus.

Der Tod von König Ahas

26 Was es sonst noch über Ahas zu berichten gibt, über sein Leben und seine Taten, ist in der Chronik der Könige von Juda und Israel verzeichnet. 27 Als Ahas starb, wurde er in Jerusalem beigesetzt, allerdings nicht in den Königsgräbern. Sein Sohn Hiskija folgte ihm auf den Thron.