1Her følger Salomons ordsprog: En klog søn gør forældrene glade, en tåbelig søn giver dem sorg.2Tilranede rigdomme lønner sig ikke, hæderlighed kan redde en fra døden.3Herren stiller de retskafnes sult, men opfylder ikke de ondes ønsker.4Dovenskab gør fattig, flid gør rig.5De kloge høster, når marken er moden, de, der sover høsttiden væk, er en skændsel.6De retsindige bliver velsignede, de ondes ord rammer dem selv.7Et godt menneske huskes med glæde, den gudløses navn går i glemmebogen.8Den fornuftige tager imod belæring, en pralende tåbe går det ilde.9Den oprigtige kan leve i tryghed, den uærlige bliver afsløret før eller siden.10Den, der afslører uretten, fremmer freden, den, der lader uret passere, skaber problemer.*11Den retsindiges ord er en kilde til liv, fra den ondes ord udspringer vold.*12Had provokerer til strid, men kærlighed tilgiver alt.13Den fornuftige taler med vise ord, tåbelige ord fører til straf.14Den vise vokser i visdom, tåben snakker sig en ulykke til.15Den riges rigdom er hans sikre borg, den fattiges fattigdom er en ruin.16Den retskafne belønnes med et godt liv, den onde straffes på grund af sin synd.17Den, der lader sig korrigere, får fremgang, den, der afslår vejledning, farer vild.18Skjuler man had under venlighed, lyver man, og den, der spreder sladder, er en tåbe.19Den, der taler for meget, fejler for tit, men den, der er tilbageholdende, anses for vis.20Den retsindiges tale er guld værd, den ondes tanker er værdiløse.21Den retskafnes ord er til hjælp for mange, tåber dør af mangel på dømmekraft.22Herrens velsignelse gør rig, egne anstrengelser* lægger ikke noget til.23Tåben finder fornøjelse i ondskabsfulde planer, den kloge glæder sig, når visdommen sejrer.24Den ondes frygt bliver til virkelighed, den retskafnes ønske går i opfyldelse.25Når stormen raser, går den onde til grunde, men den retskafne står fast for evigt.26En doven arbejder irriterer sin chef som røg i øjnene eller eddike på tænderne.27Ærefrygt for Herren forlænger ens liv, de gudløse dør før tiden.28Den retskafne kan forvente glæde, den ondes forhåbninger brister.29Herren beskytter dem, der handler ret, men han straffer dem, der handler ondt.30Onde mennesker sendes i eksil, de retskafne bliver boende.31Den retsindiges tale er fuld af visdom, løgnerens ordstrøm bør standses.32Den retsindiges ord er gode, den onde taler kun falske ord.
King James Version
1The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.2Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.3The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.4He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.5He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.6Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.7The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.8The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.9He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.10He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.11The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.12Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.13In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.14Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.15The rich man' wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.16The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.17He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.18He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.19In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.20The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.21The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.22The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.23It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.24The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.25As the whirlwind passeth, so is the wicked no more : but the righteous is an everlasting foundation.26As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.27The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.28The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.29The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.30The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.31The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.32The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.