Psalm 79 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Psalm 79 | Bibelen på hverdagsdansk

Bøn om Israels redning og hævn over fjenden

1 En sang af Asaf. Åh, Gud, fjenderne har invaderet dit eget land. De har gjort din helligdom uren og lagt Jerusalem i ruiner. 2 Dine dræbte tjenere blev gribbenes føde, de gudfrygtiges kroppe blev ædt af vilde dyr. 3 Blodet flød i Jerusalems gader, der er ingen tilbage til at begrave de faldne. 4 Nabolandene håner og foragter os, vi er blevet til spot for vore omgivelser. 5 Hvor længe vil du straffe os, Herre? Hvor længe vil din harme brænde som ild? 6 Udøs hellere din vrede over de gudløse folk. Straf dem, der ikke tilbeder dig. 7 Fjenden har nu ødelagt dit udvalgte folk, de har lagt byen og landet i ruiner. 8 Straf os ikke for vore forfædres synder. Skynd dig at vise din nåde og barmhjertighed. Er vi ikke blevet ydmyget nok? 9 Hjælp os, for du er vor Gud og Frelser. Du er jo en trofast og nådig Gud. Tilgiv vores synd og red os, for du er en trofast og nådig Gud. 10 Hvorfor skal gudløse folk håne os? De siger: „Hvor er deres Gud?” Gør gengæld for drabet på dine tjenere, så alle i hele verden får det at vide. 11 Lyt til fangernes suk, red dem, som er dømt til at dø. 12 Tag syvfold hævn på de folkeslag, som har hånet dig, Herre. 13 Så vil vi takke dig for evigt, vi, som er dit folk, den hjord, du vogter. Så vil vi lovprise dig i de kommende generationer.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

How Long, O Lord?

1 A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins. 2 They have given the bodies of your servants to the birds of the heavens for food, the flesh of your faithful to the beasts of the earth. 3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them. 4 We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us. 5 How long, O Lord? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? 6 Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name! 7 For they have devoured Jacob and laid waste his habitation. 8 Do not remember against us our former iniquities;* let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low. 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name’s sake! 10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes! 11 Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die! 12 Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord! 13 But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.