Psalm 37 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Psalm 37 | Bibelen på hverdagsdansk

De gudløses straf og de gudfrygtiges fremtid

1 En sang af David.* At de onde synes at klare sig godt må ikke få dig til at misunde dem, 2 for der kommer en dag, hvor det hele er forbi, og de vil falme og visne som blomster. 3 Bestræb dig på at leve ærligt og sandt. Sæt din lid til Herren og gør det gode. 4 Så vil du opleve glæden fra Herren, og han vil give dig, hvad dit hjerte ønsker. 5 Din fremtid skal du lægge i Herrens hænder, stol på ham, så griber han ind. 6 Bliver du udsat for falske anklager, vil Herren selv bevise din uskyld. 7 Er der en synder, som klarer sig godt, skal du ikke blive sur over det. Sæt dig stille i Herrens nærhed, vent tålmodigt, så griber han ind. 8 For selv om det ikke ser retfærdigt ud, skal du ikke fare op i vrede. 9 De onde får deres straf engang, men de, som adlyder Herren, har en lovende fremtid. 10 Glem ikke, at det snart er ude med de onde, går man ud og leder efter dem, finder man dem ikke. 11 Men de ydmyge har en fremtid i landet, de skal leve i fremgang og fred. 12 Hvorfor er de onde så fulde af had? De viger ikke tilbage for at angribe de uskyldige. 13 Men Herren ryster på hovedet ad dem, for han ved, at regnskabets time kommer. 14 Intet kan åbenbart standse deres ondskab, de griber sværdet og spænder buen. De overfalder de svage og værgeløse og udrydder uskyldige mennesker. 15 Men sværdet skal ramme deres egne hjerter, og deres buer skal brækkes itu. 16 Jeg foretrækker gudsfrygt og nøjsomhed frem for at få del i forbryderes overflod, 17 for de onde vil uvægerligt få deres straf, men Herren velsigner de retsindige. 18 Kun de gudfrygtige har et håb for fremtiden, for Herren er hos dem og hjælper dem. 19 I vanskelige tider svigter han dem ikke, midt i hungersnøden sørger han for dem. 20 Lovløse mennesker vil få deres straf, for Herrens fjender vil ende i en ovn, de vil forgå i flammer og røg. 21 Medlidenhed og gavmildhed kendetegner de gudfrygtige, mens de gudløse låner uden at betale tilbage. 22 De, som Herren vedkender sig, får landet i eje, mens de, som han forkaster, bliver udryddet. 23 Når vi vælger Herrens vej, vil han lede vore skridt. 24 Når vi snubler, falder vi ikke, for han holder os i hånden. 25 Overalt hvor jeg har færdedes i mit lange liv, har jeg aldrig set de gudfrygtige ladt i stikken eller deres børn tigge om brød. 26 For de er gavmilde og låner ud med glæde, deres børn er til velsignelse for mange. 27 Pas på at holde dig fra det onde og gøre det gode, så vil du opleve fremgang og fred. 28 For Herren er god, han svigter aldrig dem, der tjener ham. Han vil altid beskytte og hjælpe dem, men den gudløses slægt skal udryddes. 29 De gudfrygtige skal arve landet og bo der til evig tid. 30 Retsindige mennesker taler med visdom og handler ret. 31 Guds lov er skrevet i deres hjerter, derfor farer de aldrig vild. 32 Skurke lægger sig ofte i baghold og prøver at få ram på de uskyldige. 33 Men Herren svigter ikke dem, der stoler på ham, han får dem frikendt, hvis de stilles for retten. 34 Tålmodigt må du vente på Herren og vandre på hans vej. Så vil du få landet i eje. Du får lov at se de gudløses undergang. 35 Voldsmænd er store og stærke som mægtige knejsende træer. 36 Men går man senere forbi deres hus, er de væk. Det er forgæves at kigge efter dem. 37 Ydmyge og ærlige mennesker bør du lægge mærke til, for de, der skaber fred, har en lykkelig fremtid. 38 Men gudløse oprørere skal udryddes, de onde har ingen fremtid. 39 Herren beskytter dem, der adlyder ham, han redder dem ud af deres problemer. 40 Han hjælper dem og befrier dem, han redder dem fra de ondes angreb, for de søger tilflugt hos ham.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

He Will Not Forsake His Saints

1 * Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! 2 For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. 3 Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.* 4 Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart. 5 Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. 6 He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. 7 Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! 8 Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil. 9 For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land. 10 In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there. 11 But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace. 12 The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him, 13 but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming. 14 The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright; 15 their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken. 16 Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. 17 For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. 18 The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever; 19 they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance. 20 But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away. 21 The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives; 22 for those blessed by the Lord* shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off. 23 The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way; 24 though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand. 25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread. 26 He is ever lending generously, and his children become a blessing. 27 Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. 28 For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. 29 The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever. 30 The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice. 31 The law of his God is in his heart; his steps do not slip. 32 The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. 33 The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial. 34 Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off. 35 I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.* 36 But he passed away,* and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found. 37 Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace. 38 But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. 39 The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble. 40 The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.