Sprüche 15 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Sprüche 15 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Et hårdt svar vækker vrede, forsonende ord kan afværge et skænderi. 2 Fra den kloges mund kommer en strøm af visdomsord, fra tåbens mund kommer en flod af tåbeligheder. 3 Herren spejder ud over jorden, han ser både de onde og de gode. 4 Opmuntrende ord giver mod på livet, nedsættende ord giver sår i sjælen. 5 Kun en tåbe foragter sin fars formaning, en fornuftig søn tager imod vejledning. 6 De retskafne opnår succes og velstand, de onde mister det, de har samlet. 7 Der kommer visdom fra den kloges mund, det gør der ikke fra tåbens tanker. 8 Herren afskyr de gudløses offergaver, men glæder sig over gudfrygtiges bønner. 9 Herren afskyr den ondes handlemåde, men han elsker den, der gør det rette. 10 De, der gør oprør imod Gud, bliver straffet, og hvis de fortsætter deres oprør, skal de dø. 11 Herren kender underverdenens afkroge og dødsrigets dybder. Mon et menneskes inderste væsen er ukendt for ham? 12 De hovmodige hader at blive sat i rette, derfor holder de sig væk fra de vise. 13 Indre glæde giver et smilende ansigt, et sorgfuldt hjerte tager livsmodet væk. 14 Den kloge søger altid ny indsigt, tåben tygger drøv på sine dumheder. 15 For den nedtrykte er hver dag en dårlig dag, den glade har altid gode dage. 16 Et nøjsomt liv i ærefrygt for Gud er bedre end et liv i rigdom og angst. 17 Hellere spise vandgrød med dem, man elsker, end oksesteg med dem, man hader. 18 En hidsig person skaber splid og ufred, et tålmodigt menneske gyder olie på vandene. 19 Den dovne synes, at vejen er overgroet med tidsler, den flittige synes, at vejen er bred og problemfri. 20 Et klogt barn glæder sin far, kun en tåbe gør nar af sin mor. 21 Den uforstandige er godt tilfreds med sine dumheder, den kloge har forstand til at gøre det rigtige. 22 Uden god rådgivning går en plan let i vasken, men når mange tages med på råd, lykkes den. 23 Det er en glæde at kunne give et godt råd, dejligt at kunne sige det forløsende ord. 24 Den vise vælger vejen til et godt liv frem for vejen til en ynkelig død. 25 Herren nedriver den hovmodiges hus, men beskytter enkers ejendom. 26 Herren afskyr de ondes tanker, men glæder sig over gode ord. 27 Den pengegriske bringer sin familie i ulykke, den, der afslår bestikkelse, klarer sig godt. 28 De retskafne tænker, før de taler, men ondskaben vælter ud af de gudløses mund. 29 Herren hører de gudfrygtiges bønner, men holder sig fjernt fra onde mennesker. 30 Et smil varmer hjertet, gode nyheder giver ny styrke. 31 Den, der er villig til at blive vejledt, vil føle sig hjemme blandt de vise. 32 Den, der nægter at blive irettesat, modarbejder sig selv, den, der tager godt imod kritik, vokser i visdom. 33 Ærefrygt for Gud er vejen til visdom, ydmyghed går forud for ære.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly. 3 The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good. 4 A gentle* tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit. 5 A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent. 6 In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked. 7 The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.* 8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him. 9 The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness. 10 There is severe discipline for him who forsakes the way; whoever hates reproof will die. 11 Sheol and Abaddon lie open before the Lord; how much more the hearts of the children of man! 12 A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise. 13 A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed. 14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. 15 All the days of the afflicted are evil, but the cheerful of heart has a continual feast. 16 Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. 17 Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it. 18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention. 19 The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway. 20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother. 21 Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead. 22 Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed. 23 To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is! 24 The path of life leads upward for the prudent, that he may turn away from Sheol beneath. 25 The Lord tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries. 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, but gracious words are pure. 27 Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live. 28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things. 29 The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes* the bones. 31 The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise. 32 Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence. 33 The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility comes before honor.