1Den 24. dag i den syvende måned samledes folket igen i Jerusalem. Denne gang fastede de og klædte sig i sækkelærred og kom jord på hovedet for at vise deres sorg.2Israelitterne skilte sig ud fra alle de fremmede og bekendte deres egen og deres forfædres synd.3I tre timer blev der læst op af Toraen, mens folk stod op og lyttede. I de næste tre timer bekendte folket deres synd og tilbad Herren deres Gud under ledelse af levitterne Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebanja, Bunni, Sherebja, Bani og Kenani, der alle stod på trapper eller forhøjninger.5Derefter råbte levitterne Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneja, Sherebja, Hodija, Shebanja og Petaja til folket: „Rejs jer og pris Herren, jeres Gud, fra evighed og til evighed! Højlovet være Herren, han som er langt større end nogen kan fatte og udtrykke.” Derefter ledte Ezra* lovsangen:6„Du er Gud, du er den eneste! Du skabte himlen med alle dens stjerner, jorden med alt, hvad den rummer, havene med alt, hvad der findes i dem. Fra dig udspringer alt liv, og hele himlen tilbeder dig.7Det var dig, Herre, vor Gud, som udvalgte Abram, førte ham ud af Ur i Kaldæa og gav ham navnet Abraham.8Du så hans hjertes trofasthed. Derfor sluttede du pagt med ham og gav ham løftet om landet, hvor kana’anæerne og hittitterne, amoritterne og perizzitterne, jebusitterne og girgashitterne boede. Og du holdt dit løfte, som du altid gør!9Du så vores forfædres nød i Egypten, hørte deres råb ved Det Røde Hav.10Du fældede Farao og alle hans folk, du vidste, hvor hovmodige de var. Med tegn og undere greb du ind. Derfor er du æret den dag i dag!11Du kløvede havet for folkets øjne og lod dem vandre tørskoet over. Men deres fjender fejede du bort. Du druknede dem på havets bund, de sank som sten i bølgernes brus.12Med en skysøjle viste du vej om dagen, en ildsøjle lyste for dem om natten.13Du steg ned på Sinais bjerg og talte til folket fra Himlen. Du gav dem retfærdige regler, gode love, bud og befalinger.14Du bød dem at holde Sabbatten hellig, gav dem din lov gennem Moses, din tjener.15Du stillede deres sult med brød fra himlen, slukkede deres tørst med vand fra en klippe. Du bød dem gå hen og indtage landet, det land, du havde lovet dem.16Men vores forfædre blev hovmodige, hørte ikke på dine bud. De adlød ikke dine befalinger,17men fortsatte i deres ulydighed. De glemte alle de undere, som du gjorde engang. De nægtede stædigt at ydmyge sig, ville hellere tilbage til Egyptens slaveri! Men du, oh Gud, er barmhjertig og god. Du vredes nødigt, men tilgiver gerne. Stor er din nåde og trofasthed, du lod dem ikke i stikken.18De støbte en tyrekalv af guld og råbte: ‚Her er den gud, som førte os ud af Egypten!’ De hånede dig op i dit åbne ansigt,19men du viste dem alligevel nåde. Du prisgav dem ikke i ørkenen! Skysøjlen ledte dem fremad om dagen, ildsøjlen viste dem vej om natten.20Du vejledte dem ved din gode Ånd, gav dem manna at spise og vand til at slukke deres tørst.21Du sørgede for dem i 40 år, de manglede intet i ørkenen. Deres klæder blev ikke slidt op, deres fødder blev ikke ømme!22Du gav dem sejr over mægtige folkeslag, hjalp dem indtage landet stykke for stykke. De erobrede kong Sihon af Heshbons land og siden kong Og af Bashans rige.23Du gjorde dem talrige som himlens stjerner. Du førte dem ind i det dejlige land, som du havde lovet deres forfædre, at de skulle få i arv og eje.24Deres børn kom og indtog landet. Du overgav kana’anæerne til dem, så de kunne gøre, hvad de ville, med både konger og folkeslag.25De indtog befæstede byer, overtog fornemme huse med store vandreservoirer. De overtog frugtbare jordlodder og vingårde, olivenlunde og frugtplantager. De spiste sig mætte og fede og glædede sig over dine gaver.26Men de gjorde oprør imod dig, var ulydige og tilsidesatte din lov. De myrdede dine profeter, som formanede dem til omvendelse. De hånede dig op i dit åbne ansigt.27Da udleverede du dem til fjenderne, og de kom i stor nød og ulykke. I deres lidelser råbte de til dig, og du hørte deres råb i din Himmel. I din nåde sendte du dem ledere, som frelste dem fra deres fjender.28Men så snart der igen var fred, gjorde de atter oprør imod dig. Du gav dem påny i fjendevold, så de igen måtte råbe til dig om hjælp. Du hørte deres bøn i himlen og reddede dem gang på gang.29Du formanede dem til at følge din love, men de ville ikke høre på dine bud. De overtrådte de befalinger, som netop skulle holde dem i live. De var stædige og stivnakkede, de nægtede at adlyde dig.30I mange år bar du over med dem. Du advarede dem ved din Ånd gennem dine profeters ord. Men de vendte det døve øre til, og fremmede folk besejrede dem.31Men på grund af din trofasthed, udryddede du dem aldrig helt. I din nåde svigtede du dem aldrig, for du er en barmhjertig Gud.32Og nu, Herre, vor Gud, du store, mægtige, frygtindgydende, du, som holder fast ved din pagt og nåde, du ved, hvilke lidelser der har ramt os: vores konger, fyrster og præster, profeter, forfædre og hele vores folk, siden assyrerkongerne indtog vores land.33Hver gang du straffede os, var det retfærdigt. Du havde ret, og vi havde uret.34Vores konger adlød ikke dine love, vores fyrster, præster og forfædre lyttede ikke til dine gentagne advarsler.35Du gav dem deres eget land, du viste dem godhed gang på gang. De nød godt af et stort og frugtbart land, men vendte sig ikke fra deres ondskab.36Derfor sidder vi som slaver i vores eget land, det dejlige land, du gav vores forfædre for at de skulle nyde dets goder.37Landets rigdom går nu til de konger, du har sat over os på grund af vores synd. De har hånds- og halsret over os. Vi er i stor nød!
English Standard Version
The People of Israel Confess Their Sin
1Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.2And the Israelites* separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.3And they stood up in their place and read from the Book of the Law of the Lord their God for a quarter of the day; for another quarter of it they made confession and worshiped the Lord their God.4On the stairs of the Levites stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani; and they cried with a loud voice to the Lord their God.5Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the Lord your God from everlasting to everlasting. Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.6* “You are the Lord, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you.7You are the Lord, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.8You found his heart faithful before you, and made with him the covenant to give to his offspring the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite. And you have kept your promise, for you are righteous.9“And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,10and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.11And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.12By a pillar of cloud you led them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.13You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them right rules and true laws, good statutes and commandments,14and you made known to them your holy Sabbath and commanded them commandments and statutes and a law by Moses your servant.15You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst, and you told them to go in to possess the land that you had sworn to give them.16“But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.17They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt.* But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and did not forsake them.18Even when they had made for themselves a golden* calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and had committed great blasphemies,19you in your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of cloud to lead them in the way did not depart from them by day, nor the pillar of fire by night to light for them the way by which they should go.20You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.21Forty years you sustained them in the wilderness, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.22“And you gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner. So they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.23You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess.24So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.25And they captured fortified cities and a rich land, and took possession of houses full of all good things, cisterns already hewn, vineyards, olive orchards and fruit trees in abundance. So they ate and were filled and became fat and delighted themselves in your great goodness.26“Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies.27Therefore you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. And in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hand of their enemies.28But after they had rest they did evil again before you, and you abandoned them to the hand of their enemies, so that they had dominion over them. Yet when they turned and cried to you, you heard from heaven, and many times you delivered them according to your mercies.29And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your rules, which if a person does them, he shall live by them, and they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.30Many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.31Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.32“Now, therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and steadfast love, let not all the hardship seem little to you that has come upon us, upon our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and all your people, since the time of the kings of Assyria until this day.33Yet you have been righteous in all that has come upon us, for you have dealt faithfully and we have acted wickedly.34Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept your law or paid attention to your commandments and your warnings that you gave them.35Even in their own kingdom, and amid your great goodness that you gave them, and in the large and rich land that you set before them, they did not serve you or turn from their wicked works.36Behold, we are slaves this day; in the land that you gave to our fathers to enjoy its fruit and its good gifts, behold, we are slaves.37And its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins. They rule over our bodies and over our livestock as they please, and we are in great distress.38* “Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of* our princes, our Levites, and our priests.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.