Hiob 16 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Hiob 16 | Bibelen på hverdagsdansk

Jobs femte tale: Et svar til Elifaz

1 Job svarede på følgende måde: 2 „Den slags har jeg hørt så tit. I er nogle kønne trøstere! 3 Er der ingen ende på din elendige tale? Kunne du ikke finde på noget bedre at sige? 4 Hvis I var i mit sted, og jeg var i jeres, ville jeg være fristet til at tale på samme måde. Jeg kunne have holdt en prædiken for jer og rystet på hovedet af jer. 5 Men jeg vil hellere være andre til opmuntring, prøve at trøste folk i deres sorg. 6 Jeg kan ikke trøste mig selv ved at tale, men at tie giver mig heller ingen lindring. 7 Gud har mast mig ned i jorden, han har udryddet hele min familie. 8 Min elendige tilstand ses som hans straf, det, han har gjort, som bevis på min skyld. 9 Hans vrede river og rusker i mig. Han skærer tænder imod mig af raseri. Hans anklagende øjne gennemborer mig. 10 Folk ser på mig med foragtende blikke, spottende slår de mig i ansigtet, alle rotter sig sammen imod mig. 11 Gud har givet mig i gudløses vold, kastet mig i kløerne på onde mennesker. 12 Jeg levede i fred, indtil han knuste mig. Han greb mig i nakken og slog mig fordærvet. Han stillede mig op som en skydeskive, 13 og hans pile kom imod mig fra alle sider. De gennemborede mine nyrer,* min galde flød ud på jorden. 14 Han huggede mig sønder og sammen, han slog mig som en kriger, der er gået amok. 15 Jeg sidder klædt i sæk og aske. Min stolthed ligger knust i støvet. 16 Mit ansigt er rødt af gråd, jeg har sørgerande under øjnene. 17 Men jeg ved, at jeg er uskyldig, og at min bøn er oprigtig. 18 Mit blod skal råbe fra jorden, min bøn om retfærdighed blive ved at runge. 19 Allerede nu har jeg et vidne i Himlen, en forsvarer, der taler min sag i det høje. 20 Han er min ven og går i forbøn for mig, for jeg kommer til Gud med tårer i øjnene. 21 Han bønfalder Gud på mine vegne, som et menneske forsvarer sin ven. 22 Jeg har ikke mange år igen, og når jeg først er gået bort, er der ingen vej tilbage.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Job Replies: Miserable Comforters Are You

1 Then Job answered and said: 2 “I have heard many such things; miserable comforters are you all. 3 Shall windy words have an end? Or what provokes you that you answer? 4 I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you. 5 I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain. 6 “If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me? 7 Surely now God has worn me out; he has* made desolate all my company. 8 And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face. 9 He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me. 10 Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me. 11 God gives me up to the ungodly and casts me into the hands of the wicked. 12 I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target; 13 his archers surround me. He slashes open my kidneys and does not spare; he pours out my gall on the ground. 14 He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior. 15 I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust. 16 My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness, 17 although there is no violence in my hands, and my prayer is pure. 18 “O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place. 19 Even now, behold, my witness is in heaven, and he who testifies for me is on high. 20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God, 21 that he would argue the case of a man with God, as* a son of man does with his neighbor. 22 For when a few years have come I shall go the way from which I shall not return.