Hiob 13 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Hiob 13 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Jeg kender det alt sammen, jeg har hørt det før og forstår det udmærket. 2 Jeg ved det samme, som I ved, jeg står ikke tilbage for jer i visdom. 3 Men det er den Almægtige, jeg vil tale med! Det er ham, jeg ønsker at høre fra. 4 I er kvaksalvere og bruger tomme ord som salve til mine sår i sjælen. 5 Bare I dog ville holde mund, det er det klogeste, I kan gøre. 6 Hør dog, hvad det er, jeg siger, så I kan forstå, hvorfor jeg klager. 7 Tror I, Gud har brug for, at I forsvarer ham? Så burde I i det mindste sige sandheden. 8 Hvorfor vil I føre sagen for ham? Tror I, han har brug for jeres hjælp? 9 Mon ikke han kender jeres motiver? Eller tror I, at I kan føre Gud bag lyset? 10 Gud selv vil gå i rette med jer, fordi I bevidst fordrejer hele sagen. 11 Har I slet ingen ærefrygt for ham? Skælver I ikke for hans majestætiske storhed? 12 Jeres hule fraser er blot tomme ord, jeres forsvar falder som et korthus. 13 Ti stille, så jeg kan bringe min klage til Gud, og så må jeg selv tage følgerne. 14 Jeg er parat til at vove skindet og sætte livet på spil. 15 Jeg vil lægge min sag frem for ham. Måske slår han mig ihjel, men han er mit eneste håb. 16 Jeg tror dog snarere, at han vil frikende mig, for hvis jeg var skyldig, turde jeg ikke træde frem for ham. 17 Hør nu efter, hvad jeg siger. Læg godt mærke til mine ord. 18 Jeg er parat til at fremlægge min sag for Gud, for jeg ved, at jeg har retten på min side. 19 Hvis nogen kan bevise det modsatte, tier jeg stille og tager imod min straf.

Job taler til Gud

20 Jeg beder dig om at gøre to ting for mig, Gud, derefter vil jeg ikke mere løbe fra dig. 21 Først må du fjerne mine lidelser og derefter holde op med at skræmme mig. 22 Hvis du vil være den første til at fremføre anklage, så vil jeg forsvare mig. Hvis du lader mig tale først, så forventer jeg, at du svarer mig. 23 Hvad er det egentlig, jeg har gjort forkert? Forklar mig min overtrædelse og min synd. 24 Hvorfor har du vendt mig ryggen? Hvorfor ser du på mig som en fjende? 25 Hvorfor sparker du til et nedfaldent blad? Hvorfor jagter du et udtørret halmstrå? 26 Du dømmer mig alt for hårdt, Gud, min ungdoms dumheder trækker du frem. 27 Du har lagt mine fødder i lænker, du følger alle mine bevægelser og undersøger mine fodspor. 28 Mennesker smuldrer som råddent træ, som et stykke tøj, der ædes op af møl.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Job Continues: Still I Will Hope in God

1 “Behold, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it. 2 What you know, I also know; I am not inferior to you. 3 But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God. 4 As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all. 5 Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom! 6 Hear now my argument and listen to the pleadings of my lips. 7 Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him? 8 Will you show partiality toward him? Will you plead the case for God? 9 Will it be well with you when he searches you out? Or can you deceive him, as one deceives a man? 10 He will surely rebuke you if in secret you show partiality. 11 Will not his majesty terrify you, and the dread of him fall upon you? 12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. 13 “Let me have silence, and I will speak, and let come on me what may. 14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand? 15 Though he slay me, I will hope in him;* yet I will argue my ways to his face. 16 This will be my salvation, that the godless shall not come before him. 17 Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears. 18 Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right. 19 Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die. 20 Only grant me two things, then I will not hide myself from your face: 21 withdraw your hand far from me, and let not dread of you terrify me. 22 Then call, and I will answer; or let me speak, and you reply to me. 23 How many are my iniquities and my sins? Make me know my transgression and my sin. 24 Why do you hide your face and count me as your enemy? 25 Will you frighten a driven leaf and pursue dry chaff? 26 For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth. 27 You put my feet in the stocks and watch all my paths; you set a limit for* the soles of my feet. 28 Man* wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.