Hesekiel 15 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Hesekiel 15 | Bibelen på hverdagsdansk

Jerusalem—en uduelig vinstok

1 Herren sagde til mig: 2 „Du menneske, hvad kan man bruge træet fra en vildtvoksende vinstok til? Det kan ikke sammenlignes med skovens andre træer. 3 Man kan ikke engang bruge det til at lave knager eller kroge af. 4 Prøver man at bruge det til brændsel, brænder de tynde grene alt for hurtigt, mens stammen har svært ved at fænge. 5 Det kan altså hverken bruges til forarbejdning eller som brændsel. 6 Jerusalems indbyggere er som en vildtvoksende vinstok, jeg har kastet på bålet. 7 Jeg vil sørge for, at de, der undslap ilden første gang, kommer på det næste bål. Da vil I indse, at jeg er Herren. 8 Ja, jeg lægger landet øde, fordi de gjorde oprør imod mig.”

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Jerusalem, a Useless Vine

1 And the word of the Lord came to me: 2 “Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest? 3 Is wood taken from it to make anything? Do people take a peg from it to hang any vessel on it? 4 Behold, it is given to the fire for fuel. When the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything? 5 Behold, when it was whole, it was used for nothing. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything! 6 Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem. 7 And I will set my face against them. Though they escape from the fire, the fire shall yet consume them, and you will know that I am the Lord, when I set my face against them. 8 And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, declares the Lord God.”