Psalm 124 | Bibelen på hverdagsdansk Český ekumenický překlad

Psalm 124 | Bibelen på hverdagsdansk

Herren hjælper sit folk

1 En valfartssang af David. „Hvad hvis Herren ikke havde hjulpet os? Lad hele Israel svare.” 2 Hvis Herren ikke havde hjulpet os, da fjenderne gik til angreb, 3 havde de slugt os med hud og hår, for de nærede et bundløst had. 4 De ville have skyllet os fuldstændigt væk, som en flodbølge kom de imod os. 5 Det brusende vand ville have revet os bort fra de levendes land. 6 Men lovet være Herren, han lod dem ikke udslette os. 7 Vi var fanget som en fugl i en fælde, men Herren slap os fri. Han åbnede fælden for os og reddede os fra den visse død. 8 Det var Herren, der kom os til hjælp, himlens og jordens Skaber.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

KDYBY SÁM HOSPODIN NEBYL PŘI NÁS

1 Poutní píseň, Davidova. Kdyby sám Hospodin nebyl při nás – Izrael ať řekne –, 2 kdyby sám Hospodin nebyl při nás, když proti nám povstali lidé, 3 zaživa by nás tehdy zhltli v hněvu, jímž proti nám vzpláli. 4 Tehdy by nás zatopily vody, dravý proud by se přes nás valil, 5 tehdy by se přes nás převalily vzduté vody. 6 Požehnán buď Hospodin, že za kořist nás nedal jejich zubům! 7 Unikli jsme jako ptáče z osidla lovců. Osidlo je protrženo, unikli jsme! 8 Naše pomoc je ve jménu Hospodina; on učinil nebesa i zemi.