Psalm 110 | Bibelen på hverdagsdansk Český ekumenický překlad

Psalm 110 | Bibelen på hverdagsdansk

Den mægtige konge

1 En sang af David. Herren sagde til min Herre: „Sæt dig ved min højre side, imens jeg overvinder dine fjender.” 2 Herren vil give dig et mægtigt kongerige, fra Zion skal du herske over alle dine fjender. 3 Dit folk kommer villigt på kampens dag, din hær af friske unge samles ved solopgang på det hellige bjerg.* 4 Herren har aflagt et løfte, som aldrig kan rokkes: „Du skal være præst efter Melkizedeks forbillede for evigt.” 5 Herren er ved din side, han er din styrke, han knuser de fjendtlige konger i sin vrede. 6 Han holder dom over folkeslagene, han knuser jordens ledere, dalene fyldes med lig. 7 Han drikker af en bæk langs vejen, han rejser sig med fornyet styrke.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

VÝROK HOSPODINŮV MÉMU PÁNU

1 Davidův, žalm. Výrok Hospodinův mému pánu: „Zasedni po mé pravici, já ti položím tvé nepřátele za podnoží k nohám.“ 2 Hospodin vztáhne žezlo tvé moci ze Sijónu. Panuj uprostřed svých nepřátel! 3 Tvůj lid přijde dobrovolně v den, kdy pohotovost svoláš; v nádheře svatyně jak rosa z lůna úsvitu se objeví tvé mužstvo. 4 Hospodin přísahal a nebude želet: Ty jsi kněz navěky podle Malkísedekova řádu. 5 Panovník ti bude po pravici, rozdrtí v den svého hněvu nepřátelské krále. 6 Bude soudit pronárody – plno mrtvol všude –, on rozdrtí hlavu velké země. 7 Cestou z potoka pít bude, proto vztyčí hlavu.