Psalm 18 | Библия, ревизирано издание Schlachter 2000

Psalm 18 | Библия, ревизирано издание

Хвалебна песен за избавление от неприятели

(По слав. 17.)

1 За първия певец. Псалом на ГОСПОДНИЯ слуга* Давид, който е говорил на ГОСПОДА думите на тази песен в деня, когато ГОСПОД го избавил от ръката на всичките му неприятели и от ръката на Саул. И каза: Обичам Те, ГОСПОДИ, сила моя. 2 ГОСПОД е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на Когото се надявам, щит мой, рогът на избавлението ми и високата ми кула. 3 Ще призова ГОСПОДА, Който е достохвален; така ще бъда избавен от неприятелите си. 4 Връзките на смъртта ме обкръжиха; порои от беззаконие ме уплашиха. 5 Връзките на преизподнята ме обвиха; примките на смъртта ме стигнаха. 6 В утеснението си призовах ГОСПОДА и към Бога мой извиках. От храма Си Той чу гласа ми и викът ми пред Него стигна до ушите Му. 7 Тогава се поклати и потресе земята; основите на планините се разлюляха и се поклатиха, защото Той се разгневи. 8 Дим се издигаше от ноздрите Му и огън от устата Му поглъщаше; въглени се разпалиха от Него. 9 Той сведе небесата и слезе; и мрак беше под краката Му. 10 Възседна херувим и летя; летя на ветрени криле. 11 Положи за Свое скривалище тъмнината, за покров около Си – тъмните води, гъстите въздушни облаци. 12 От святкането пред Него преминаха през облаците Му град и огнени въглени. 13 И гръмна ГОСПОД от небето, Всевишният даде гласа Си, град и огнени въглени. 14 И прати стрелите Си и ги разпръсна. Да! Светкавици в изобилие – и ги смути. 15 Тогава се разкриха коритата на водите, откриха се основите на вселената от Твоето изобличение, ГОСПОДИ, от духането на дъха на ноздрите Ти. 16 Прати от височината, взе ме, извлече ме от големи води. 17 Избави ме от силния ми неприятел, от онези, които ме мразеха; защото бяха по-силни от мене. 18 Стигнаха ме в деня на бедствието ми; но ГОСПОД ми стана опора. 19 И ме изведе на широко, избави ме, защото имаше благоволение към мене. 20 Въздаде ми ГОСПОД според правдата ми; според чистотата на ръцете ми ме възнагради, 21 защото съм опазил пътищата ГОСПОДНИ и не съм се отклонил от Бога мой в нечестие. 22 Защото всичките Му закони са били пред мен и от наредбите Му не съм се отдалечил. 23 Непорочен бях пред Него и се опазих от беззаконието си. 24 Затова ГОСПОД ми въздаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му. 25 Към милостивия, ГОСПОДИ, милостив ще се явиш, към непорочния непорочен ще се явиш. 26 Към чистия чист ще се явиш и към развратния противен ще се явиш. 27 Защото оскърбен народ Ти ще спасиш; а очи горделиви ще смириш. 28 Защото Ти ще запалиш светилото ми; ГОСПОД, Бог мой, ще озари тъмнината ми. 29 Защото чрез Тебе разбивам дружина; чрез Бога мой прескачам стена. 30 Колкото до Бога, Неговият път е съвършен; словото на ГОСПОДА е опитано; Той е щит на всички, които уповават на Него. 31 Защото кой е Бог освен ГОСПОД? И кой е канара освен нашия Бог? 32 Бог, Който ме препасва със сила и прави съвършен пътя ми, 33 Той прави краката ми като краката на елените и ме поставя на високите ми места. 34 Учи ръцете ми да воюват, така че мишците ми опъват меден лък. 35 Ти си ми дал и щит на избавлението Си; Твоята десница ме е поддържала и Твоята благост ме е направила велик. 36 Ти си разширил стъпките ми под мен; и краката ми не се подхлъзнаха. 37 Гоних неприятелите си и ги стигнах, и не се върнах, докато не ги довърших. 38 Стрих ги и не можаха да се повдигнат; паднаха под краката ми. 39 Защото си ме препасал със сила за бой; повалил си под мене въставащите против мене. 40 Сторил си да обърнат гръб към мене неприятелите ми, за да изтребя онези, които ме мразят. 41 Извикаха, но нямаше избавител; към ГОСПОДА викаха, но не ги послуша. 42 Тогава ги стрих като прах пред вятъра; изхвърлих ги като кал на пътя. 43 Ти си ме избавил и от съпротивленията на народа; поставил си ме глава на народите; народ, който не познавах, слугува на мене; 44 щом чуха за мене, те ме послушаха; даже чужденците се преструваха, че ми се покоряват. 45 Чужденците отслабнаха и разтреперани излязоха от яките си скривалища. 46 Жив е ГОСПОД и благословена да бъде Канарата ми, и да се възвиси Бог на избавлението ми, 47 Бог, Който въздава мъст за мен и покорява под мене племена, 48 Който ме избавя от неприятелите ми. Да! Ти ме възвисяваш над въставащите против мен, избавяш ме от насилника. 49 Затова ще Те хваля, ГОСПОДИ, между народите и на името Ти ще пея. 50 Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милосърдие към помазаника Си, към Давид и към потомството му до века.

Bulgarian Protestant Bible (Revised) © Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Für den Vorsänger. Von dem Knecht des Herrn, von David, der dem Herrn die Worte dieses Liedes sang, an dem Tag, als der Herr ihn aus der Hand aller seiner Feinde errettet hatte, auch aus der Hand Sauls. Er sprach: 2 Ich will dich von Herzen lieben, o HERR, meine Stärke! 3 Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Retter; mein Gott ist mein Fels, in dem ich mich berge, mein Schild und das Horn meines Heils, meine sichere Festung. 4 Den HERRN, den Hochgelobten, rief ich an — und ich wurde von meinen Feinden errettet! 5 Die Fesseln des Todes umfingen mich, die Ströme Belials schreckten mich; 6 die Fesseln des Totenreiches umschlangen mich, es ereilten mich die Fallstricke des Todes. 7 In meiner Bedrängnis rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; er hörte meine Stimme in seinem Tempel, mein Schreien vor ihm drang zu seinen Ohren. 8 Da bebte und erzitterte die Erde; die Grundfesten der Berge wurden erschüttert und bebten, weil er zornig war. 9 Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrendes Feuer aus seinem Mund; Feuersglut sprühte daraus hervor. 10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen. 11 Er fuhr auf dem Cherub und flog daher, er schwebte auf den Flügeln des Windes. 12 Er machte Finsternis zu seiner Hülle, dunkle Wasser, dichte Wolken zu seinem Zelt um sich her. 13 Aus dem Glanz vor ihm gingen seine Wolken über von Hagel und Feuersglut. 14 Dann donnerte der HERR in den Himmeln, der Höchste ließ seine Stimme erschallen — Hagel und Feuersglut. 15 Und er schoss seine Pfeile und zerstreute sie, er schleuderte Blitze und schreckte sie. 16 Da sah man die Gründe der Wasser, und die Grundfesten des Erdkreises wurden aufgedeckt von deinem Schelten, o HERR, von dem Schnauben deines grimmigen Zorns! 17 Er streckte [seine Hand] aus von der Höhe und ergriff mich, er zog mich aus großen Wassern; 18 er rettete mich von meinem mächtigen Feind und von meinen Hassern, die mir zu stark waren. 19 Sie hatten mich überfallen zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR wurde mir zur Stütze. 20 Er führte mich auch heraus in die Weite; er befreite mich, denn er hatte Wohlgefallen an mir. 21 Der HERR hat mir vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände hat er mich belohnt; 22 denn ich habe die Wege des HERRN bewahrt und bin nicht abgefallen von meinem Gott, 23 sondern alle seine Verordnungen hatte ich vor Augen und stieß seine Satzungen nicht von mir, 24 und ich hielt es ganz mit ihm und hütete mich vor meiner Sünde. 25 Darum vergalt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen. 26 Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den Rechtschaffenen rechtschaffen, 27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, aber dem Hinterlistigen trittst du entgegen! 28 Denn du rettest das elende Volk und erniedrigst die stolzen Augen. 29 Ja, du zündest meine Leuchte an; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht; 30 denn mit dir kann ich gegen Kriegsvolk anrennen, und mit meinem Gott über die Mauer springen. 31 Dieser Gott — sein Weg ist vollkommen! Das Wort des HERRN ist geläutert; er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. 32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, und wer ist ein Fels außer unserem Gott? 33 Gott ist es, der mich umgürtet mit Kraft und meinen Weg unsträflich macht. 34 Er macht meine Füße denen der Hirsche gleich und stellt mich auf meine Höhen; 35 er lehrt meine Hände kämpfen und meine Arme den ehernen Bogen spannen. 36 Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stützt mich, und deine Herablassung macht mich groß. 37 Du machst mir Raum zum Gehen, und meine Knöchel wanken nicht. 38 Ich jagte meinen Feinden nach und holte sie ein und kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren; 39 ich zerschmetterte sie, dass sie nicht mehr aufstehen konnten; sie fielen unter meine Füße. 40 Du hast mich gegürtet mit Kraft zum Kampf; du hast unter mich gebeugt, die gegen mich aufstanden. 41 Du wandtest mir den Rücken meiner Feinde zu, und ich habe vertilgt, die mich hassen. 42 Sie schrien, aber da war kein Retter; zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht. 43 Und ich zerrieb sie zu Staub vor dem Wind, warf sie hinaus wie Straßenkot. 44 Du hast mich gerettet aus den Streitigkeiten des Volkes und hast mich gesetzt zum Haupt der Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir; 45 sie gehorchen mir aufs Wort; die Söhne der Fremde schmeicheln mir. 46 Die Söhne der Fremde verzagen und kommen zitternd aus ihren Burgen. 47 Der HERR lebt! Gepriesen sei mein Fels! Der Gott meines Heils sei hoch erhoben! 48 Der Gott, der mir Rache verlieh und die Völker unter mich zwang, 49 der mich meinen Feinden entkommen ließ. Ja, du hast mich erhöht über meine Widersacher und hast mich errettet von dem Mann der Gewalttat! 50 Darum will ich dich, o HERR, preisen unter den Heiden und deinem Namen lobsingen, 51 dich, der seinem König große Siege verliehen hat, und der Gnade erweist seinem Gesalbten, David und seinem Samen bis in Ewigkeit.