1Давидов псалм. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея хваления пред боговете,2ще Ти се поклоня пред святия Твой храм и ще славя Твоето име за милосърдието Ти и за верността Ти, защото си възвеличил думата Си повече от цялото Си име.3В деня, когато извиках, Ти ме послуша; ободрил си ме със сила в душата ми.4Ще Те прославят, ГОСПОДИ, всички земни царе, когато чуят думите на Твоите уста.5Да! Ще възпяват пътищата ГОСПОДНИ, че голяма е славата ГОСПОДНЯ.6Защото, ако и да е възвишен ГОСПОД, пак гледа към смирения; а високоумния познава отдалеч.7Даже ако премина през утеснение, Ти ще ме съживиш; ще простреш ръката Си против гнева на неприятелите ми; и десницата Ти ще ме избави.8ГОСПОД ще извърши това, което е потребно за мене. ГОСПОДИ, понеже милостта Ти трае довека, не оставяй делата на Своите ръце.
Schlachter 2000
1Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen!2Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Ruhm hinaus.3An dem Tag, da ich rief, hast du mir geantwortet; du hast mir Mut verliehen, in meine Seele kam Kraft.4Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören;5und sie werden singen von den Wegen des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN!6Denn der HERR ist erhaben und sieht auf den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.7Wenn ich mitten durch die Bedrängnis gehe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.8Der HERR wird es für mich vollbringen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht im Stich lassen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.