Psalm 121 | Библия, ревизирано издание Schlachter 2000

Psalm 121 | Библия, ревизирано издание

Помощ от Господа

(По слав. 120.)

1 Песен на възкачванията. Издигам очите си към хълмовете, откъдето иде помощта ми. 2 Помощта ми е от ГОСПОДА, Който е направил небето и земята. 3 Той няма да остави да се поклати кракът ти; Онзи, Който те пази, няма да задреме. 4 Ето, няма да задреме, нито ще заспи Онзи, Който пази Израил. 5 ГОСПОД ти е пазач; ГОСПОД е твой покров отдясно ти. 6 Слънцето няма да те повреди денем, нито луната нощем. 7 ГОСПОД ще те пази от всяко зло; ще пази душата ти. 8 ГОСПОД ще пази излизането ти и влизането ти отсега и довека.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? 2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat! 3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht. 4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. 5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand, 6 dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht. 7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; 8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.