Psalm 120 | Библия, ревизирано издание Schlachter 2000

Psalm 120 | Библия, ревизирано издание

Молитва за избавление

(По слав. 119.)

1 Песен на възкачванията. В бедствието си извиках към ГОСПОДА; и Той ме послуша. 2 ГОСПОДИ, избави душата ми от лъжливи устни и от измамлив език. 3 Какво Ти дава или какво Ти прибавя измамливият език – 4 заострените стрели на силен мъж, с въглени от хвойна. 5 Горко ми, защото странствам в Мосох, живея в шатри на Кидар! 6 Дълго време живя душата ми с онези, които мразят мир. 7 Аз съм за мир; но когато говоря, те са за бой.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not, und er erhörte mich. 2 HERR, rette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen! 3 Was wird Er dir geben und was dir hinzufügen, du falsche Zunge? 4 Geschärfte Kriegerpfeile und glühendes Ginsterholz! 5 Weh mir, dass ich ein Fremdling bin in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars! 6 Lange genug hat meine Seele gewohnt bei denen, die den Frieden hassen! 7 Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg.