Psalm 93 | Библия, ревизирано издание Segond 21

Psalm 93 | Библия, ревизирано издание

Величието на Господа

1 (По слав. 92.) ГОСПОД царува; облечен е с величие; облечен е ГОСПОД и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати. 2 От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността. 3 ГОСПОДИ, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си. 4 ГОСПОД, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни. 5 Твоите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, ГОСПОДИ, подобава святост завинаги.

Bulgarian Protestant Bible (Revised) © Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Le règne de Dieu sur l'univers

1 L'Eternel règne, il est revêtu de majesté. L'Eternel a la force en guise de vêtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il n'est pas ébranlé. 2 Ton trône est établi depuis longtemps, tu existes de toute éternité. 3 Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots. 4 Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, l'Eternel est puissant dans les lieux célestes. 5 Tes instructions sont entièrement vraies; la sainteté convient à ta maison, Eternel, jusqu'à la fin du monde.