1Давидов псалм. ГОСПОДИ, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; послушай гласа ми, когато викам към Тебе.2Молитвата ми нека възлезе пред Тебе като тамян; повдигането на ръцете ми нека бъде като вечерна жертва.3ГОСПОДИ, постави стража на устата ми, пази вратата на устните ми.4Да не наклониш сърцето ми към каквото и да е лошо нещо, за да върша нечестиви дела с хора, които беззаконстват; и не ме оставай да ям от вкусните им ястия.5Нека ме удари праведният; това ще ми бъде благост; и нека ме изобличава; това ще бъде миро на главата ми; главата ми нека не се откаже от него; защото още и сред злобата им аз ще се моля.6Когато началниците им бъдат хвърлени по скалите, те ще чуят думите ми, защото са сладки.7Костите ни са разпръснати при устието на гроба, както когато някой оре и цепи земята.8Понеже очите ми са обърнати към Тебе, ЙЕХОВА Господи, понеже на Теб уповавам, не съсипвай живота ми.9Опази ме от клопката, която ми поставиха, и от примките на беззаконниците.10Нека паднат нечестивите в собствените си мрежи, докато аз премина невредим.
Segond 21
Prière pour être délivré des hommes violents
1Psaume de David. Eternel, je fais appel à toi. Viens vite à mon secours, écoute-moi quand je fais appel à toi!2Que ma prière soit devant toi comme de l'encens, et mes mains tendues vers toi comme l'offrande du soir!3Eternel, garde ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres!4Ne permets pas que mon cœur se livre au mal, à des actions coupables avec les hommes qui commettent l'injustice! Que je ne prenne aucune part à leurs festins!5Si le juste me frappe, c'est une faveur; s'il me corrige, c'est de l'huile sur ma tête: elle ne s'y refusera pas, mais je continuerai de prier face à leurs méchancetés.6Que leurs juges soient précipités contre les rochers, et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.7Tout comme lorsqu'on laboure et fend la terre, nos os sont dispersés devant le séjour des morts.8C'est vers toi, Eternel, Seigneur, que je tourne le regard, c'est en toi que je cherche un refuge: n'abandonne pas ma vie!9Garde-moi du piège qu'ils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent l'injustice!10Que les méchants tombent dans leurs filets et que moi-même, pendant ce temps, j'y échappe!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.