1(По слав. 114.) Обичам ГОСПОДА, защото послуша гласа ми и молбите ми;2понеже приклони ухото Си към мене, затова ще Го призовавам, докато съм жив.3Връзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.4Тогава призовах името ГОСПОДНЕ и Го помолих: О, ГОСПОДИ, избави душата ми.5Благ е ГОСПОД и праведен. Да! Милостив е нашият Бог.6ГОСПОД пази простодушните; в беда бях и Той ме избави.7Върни се, душо моя, в успокоението си, защото ГОСПОД постъпи щедро към тебе.8Понеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,9затова ще ходя пред ГОСПОДА в земята на живите. (По слав. 115.)10Аз повярвах, затова говорих; много бях наскърбен.11В тревогата си казах: Всеки човек е измамлив.12Какво да въздам на ГОСПОДА за всичките Му благодеяния към мене?13Ще взема чашата на спасението и ще призова името ГОСПОДНЕ;14ще изпълня оброците си на ГОСПОДА, да, пред целия Му народ.15Скъпоценна е пред ГОСПОДА смъртта на светиите Му.16Ах! ГОСПОДИ, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.17На Тебе ще принеса жертва на хваление и името ГОСПОДНЕ ще призова.18Ще изпълня оброците си на ГОСПОДА – да! – пред целия Негов народ,19в дворовете на дома ГОСПОДЕН, сред теб, Йерусалиме. Алилуя.
Segond 21
Louange pour la délivrance accordée
1J'aime l'Eternel, car il entend ma voix, mes supplications.2Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie.3Les liens de la mort m'avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s'étaient emparées de moi; j'étais accablé par la détresse et la douleur,4mais j'ai fait appel au nom de l'Eternel: «Eternel, sauve-moi!»5L'Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion.6L'Eternel garde ceux qui manquent d'expérience; j'étais affaibli, et il m'a sauvé.7Retrouve le repos, mon âme, car l'Eternel t'a fait du bien!8Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.9Je marcherai devant l'Eternel au pays des vivants.10J'avais confiance, même lorsque je disais*: «Je suis plongé dans le malheur!»11Dans mon angoisse, je disais: «Tous les hommes sont des menteurs.»12Comment pourrais-je rendre à l'Eternel tous ses bienfaits envers moi?13Je lèverai la coupe des délivrances et je ferai appel au nom de l'Eternel,14j'accomplirai mes vœux envers l'Eternel en présence de tout son peuple.15Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, la mort de ses fidèles.16Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur, ton serviteur, le fils de ta servante! Tu as détaché mes liens:17je t'offrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l'Eternel;18j'accomplirai mes vœux envers l'Eternel en présence de tout son peuple,19dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.