Psalm 144 | Библия, ревизирано издание Lutherbibel 2017

Psalm 144 | Библия, ревизирано издание

Блажен онзи народ, на когото Господ е Бог

(По слав. 143.)

1 Давидов псалм. Благословен да бъде ГОСПОД, моята канара, Който учи ръцете ми да воюват, пръстите ми да се бият – 2 Който ми показва милосърдие, Който е моята крепост, високата ми кула и моят избавител, щитът мой и Онзи, на Когото уповавам, – Който покорява хората ми под мене. 3 ГОСПОДИ, какво е човек, за да обръщаш внимание на него! Син човешки, за да го зачиташ! 4 Човек прилича на лъх; дните му са като сянка, която преминава. 5 ГОСПОДИ, приклони небесата Си и слез, допри се до планините и те ще задимят. 6 Стреляй със светкавица, за да ги разпръснеш; хвърли стрелите Си, за да ги поразиш. 7 Протегни ръката Си отгоре, избави ме и ме извади от големи води, от ръката на чужденците, 8 чиито уста говорят суета и чиято десница в клетва е десница на лъжа. 9 Боже, с нова песен ще Те възпея, с десетострунен псалтир ще пея хваления на Тебе, 10 Който даваш избавление на царете и Който спасяваш слугата Си Давид от смъртоносен меч. 11 Избави ме и ме изтръгни от ръката на чужденците, чиито уста говорят суета и чиято десница в клетва е десница на лъжа. 12 Когато нашите синове в младостта си бъдат като пораснали филизи и нашите дъщери – като крайъгълни камъни, издялани за украшение на дворци; 13 когато житниците ни бъдат пълни, доставящи всякакъв вид храна, и овцете ни се умножават с хиляди и десетки хиляди по полетата ни; 14 когато воловете ни бъдат добре натоварени; когато няма нито нахлуване навътре, нито налитане навън, нито вик по нашите улици; 15 тогава блазе на онзи народ, който е в такова състояние! Блажен онзи народ, на когото ГОСПОД е Бог!

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Lutherbibel 2017

Gebet um Rettung und Wohlstand

1 Von David. Gelobt sei der HERR, mein Fels, der meine Hände kämpfen lehrt und meine Fäuste, Krieg zu führen, 2 meine Hilfe und meine Burg, mein Schutz und mein Erretter, mein Schild, auf den ich traue, der mein Volk unter mich zwingt. 3 HERR, was ist der Mensch, dass du dich seiner annimmst, und des Menschen Kind, dass du ihn so beachtest? 4 Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten. 5 HERR, neige deinen Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, dass sie rauchen. 6 Sende Blitze und zerstreue deine Feinde, / schick deine Pfeile und erschrecke sie, 7 streck aus deine Hand von der Höhe. Erlöse mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Fremden, 8 deren Mund Falsches redet und deren rechte Hand trügt. 9 Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten, 10 der du den Königen Sieg gibst und erlösest deinen Knecht David vom mörderischen Schwert. 11 Erlöse mich und errette mich aus der Hand der Fremden, deren Mund Falsches redet und deren rechte Hand trügt. 12 Unsere Söhne seien wie Pflanzen, / hochgewachsen in ihrer Jugend – unsere Töchter wie Säulen, geschnitzt für Paläste – 13 unsere Kammern gefüllt, dass sie Vorrat geben, einen nach dem andern – unsere Schafe, dass sie Tausende werfen und Zehntausende auf unsern Triften – 14 unsere Rinder, dass sie tragen ohne Schaden und Verlust – und kein Klagegeschrei sei auf unsern Gassen. – 15 Wohl dem Volk, dem es so ergeht! Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist!