Psalm 143 | Библия, ревизирано издание English Standard Version

Psalm 143 | Библия, ревизирано издание

Молитва за помощ

(По слав. 142.)

1 Давидов псалм. ГОСПОДИ, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според верността Си и според правдата Си. 2 И не влизай в съд със слугата Си; защото пред Тебе няма да се оправдае нито един жив човек. 3 Защото неприятелят подгони душата ми, удари в земята живота ми, сложил ме е да живея в тъмни места, както онези, които са отдавна умрели. 4 Затова духът ми до дъно изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено. 5 Спомням си миналите дни, размишлявам за всички Твои дела, поучавам се от творенията на ръцете Ти. 6 Протягам ръцете си към Тебе; душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села.) 7 Скоро ме послушай, ГОСПОДИ; духът ми чезне; не скривай лицето Си от мене, да не би да заприличам на онези, които слизат в рова. 8 Дай ми да чуя рано гласа на милосърдието Ти, защото на Теб уповавам; дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си. 9 Избави ме, ГОСПОДИ, от неприятелите ми; към Тебе прибягвам, за да ме скриеш. 10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата. 11 ГОСПОДИ, съживи ме заради името Си; според правдата Си изведи душата ми от утеснение. 12 И според милосърдието Си унищожи неприятелите ми и погуби всички, които притесняват душата ми, защото аз съм Твой слуга.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

English Standard Version

My Soul Thirsts for You

A Psalm of David.

1 Hear my prayer, O LORD; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! 2 Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you. 3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead. 4 Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. 5 I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands. 6 I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah 7 Answer me quickly, O LORD! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit. 8 Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. 9 Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge.* 10 Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! 11 For your name’s sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble! 12 And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.