1На еврейски език, азбучен псалм. Алилуя. Алеф Блажен онзи човек, който се бои от ГОСПОДА, Бет който много се възхищава от заповедите Му.2Гимел Потомството му ще бъде силно на земята; Далет родът на праведните ще бъде благословен.3Хе Изобилие и богатство ще има в дома му; Вав и правдата му ще трае довека.4Зайн Светлина изгрява в тъмнината за праведните; Хет Той е благ, милостив, и праведен.5Тет Блажен е човекът, който познава милост и дава назаем; Йод ще защити делото си в съда.6Каф Наистина никога няма да се поклати; Ламед праведният е вечен паметник.7Мем От лош слух няма да се бои; Нун сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на ГОСПОДА.8Самех Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава, Айн докато види повалянето на неприятелите си.9Пе Разпръсна, даде на сиромасите; Цади правдата му трае довека; Коф рогът му ще се издигне на почит.10Реш Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Шин ще поскърца със зъби и ще се стопи; Тав желаното от нечестивите ще погине.
English Standard Version
The Righteous Will Never Be Moved
1* Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in his commandments!2His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.3Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.4Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous.5It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.6For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.7He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD.8His heart is steady;* he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.9He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.10The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.