Psalm 3 | Библия, синодално издание Schlachter 2000

Psalm 3 | Библия, синодално издание

Псалом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома.

1 Господи, колко се умножиха враговете ми! Мнозина въстават против мене; 2 мнозина казват за душата ми: за него спасение няма в Бога. 3 Но Ти, Господи, си щит пред мене, моя слава, и Ти въздигаш главата ми. 4 С гласа си викам към Господа, и Той ме чува от светата Си планина. 5 Лягам, спя и ставам, защото Господ ме закриля. 6 Няма да се уплаша от десетки хиляди люде, които отвред са се опълчили против мене. 7 Стани, Господи! спаси ме, Боже мой! защото Ти удряш по лицето всички мои врагове и трошиш зъбите на нечестивите. 8 От Господа е спасението. Върху Твоя народ е Твоето благословение.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. 2 Ach HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele erheben sich gegen mich; 3 viele sagen von meiner Seele: »Sie hat keine Hilfe bei Gott.« (Sela.)* 4 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, du bist meine Herrlichkeit und der mein Haupt emporhebt. 5 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berg. (Sela.) 6 Ich legte mich nieder und schlief; ich bin wieder erwacht, denn der HERR hält mich. 7 Ich fürchte mich nicht vor den Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum gegen mich gelagert haben. 8 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlägst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerbrichst die Zähne der Gottlosen. 9 Bei dem HERRN ist die Rettung. Dein Segen sei über deinem Volk! (Sela.)