Sprüche 4 | Библия, синодално издание
1Слушайте, деца, бащина поука и внимавайте, та на разум да се научите,2защото добро учение ви дадох. Не оставяйте моята заповед.3Защото и аз бях син на баща си, нежно любим и едничък на майка си;4и баща ми ме поучаваше и ми думаше: нека сърцето ти задържи думите ми; пази моите заповеди и живей.5Придобивай мъдрост, придобивай разум; не забравяй това и не се отклонявай от думите на устата ми.6Не я оставяй, – и тя ще те пази; обичай я, – и тя ще те варди.7Главно е мъдростта: придобивай мъдрост и с целия си имот придобивай разум.8Високо я цени, и тя ще те въздигне; тя ще те прослави, ако се към нея прилепиш,9ще възложи на главата ти красен венец, ще ти достави великолепна корона.10Слушай, синко, и приеми думите ми, – и ще ти се умножат годините на живота.11Соча ти пътя на мъдростта, водя те по прави пътеки.12Тръгнеш ли, ходът ти не ще бъде стеснен, и затечеш ли се, не ще се спънеш.13Здраво се дръж за поуката, не я оставяй; пази я, понеже тя е твой живот.14Не стъпяй в пътеката на нечестивите и не ходи по пътя на лошите;15остави го, не ходи по него, отбий се от него и отмини;16защото те не заспиват, ако не сторят зло; и сън ги не хваща, ако не доведат някого до падение;17защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от грабеж.18Пътеката на праведните е като лъчезарно светило, което свети все повече и повече досред пладне.19А пътят на беззаконниците е като тъмнина: те не знаят, о какво ще се спънат.20Синко, внимавай в думите ми и дай ухо към речите ми;21да не отстъпват те от твоите очи; пази ги вътре в сърцето си:22защото те са живот за оногова, който ги е намерил, и здраве за цялото му тяло.23От всичко, що е за пазене, най-много пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.24Отхвърли от себе си лъжливостта на устата, и лукавството на езика от себе си отдалечи.25Очите ти нека гледат право, и клепките ти да бъдат насочени право пред тебе.26Обмисли пътеката за ногата си, и всички твои пътища да бъдат яки.27Не се отбивай ни надясно, ни наляво; отдалечи ногата си от злото28(защото десните пътища Господ наглежда, а левите са развалени.29Пак Той ще направи твоите пътища прави, и твоите ходения ще уреди в мир).
Schlachter 2000
Die Weisheit muss erworben werden
1Ihr Söhne, gehorcht der Unterweisung des Vaters, und gebt acht, damit ihr zu unterscheiden wisst!2Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasst meine Weisung nicht!3Denn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter,4da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!5Erwirb Weisheit, erwirb Verständnis; vergiss sie nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes!6Verlass du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten!7Der Anfang der Weisheit ist: Erwirb Weisheit, und um allen deinen Erwerb erwirb Verstand!8Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie umfängst.9Sie wird deinem Haupt einen lieblichen Kranz verleihen; eine prächtige Krone wird sie dir reichen.10Höre, mein Sohn, nimm meine Worte an, sie werden dir die Lebensjahre verlängern!11Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn.12Wenn du gehst, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln.13Halte fest an der Unterweisung, lass sie nicht los; bewahre sie, denn sie ist dein Leben!14Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Weg der Bösen;15meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber!16Denn sie schlafen nicht, wenn sie nicht Böses getan haben; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben.17Denn sie essen gesetzlos erworbenes Brot und trinken gewaltsam erpressten Wein.18Aber der Pfad des Gerechten ist wie der Glanz des Morgenlichts, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag.19Der Weg der Gottlosen ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln.20Mein Sohn, achte auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden!21Lass sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innersten deines Herzens!22Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leib.23Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus.24Tue hinweg von dir die Falschheit des Mundes, und verdrehte Reden seien fern von dir!25Lass deine Augen geradeaus schauen und deine Blicke auf das gerichtet sein, was vor dir liegt!26Mache die Bahn für deinen Fuß gerade, und alle deine Wege seien bestimmt;27weiche weder zur Rechten ab noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.