1.Könige 18 | Библия, синодално издание
1След като се изминаха много дни, биде слово Господне към Илия в третата година иди и се яви на Ахава, и Аз ще дам дъжд на земята.2Илия отиде да се яви на Ахава. А в Самария имаше голям глад.3И Ахав повика Авдия, началника на двореца. Авдий пък беше човек твърде богобоязлив:4когато Иезавел изтребваше пророците Господни, Авдий взе сто пророка и ги кри в пещери, по петдесет човека, и ги храни с хляб и вода.5И Ахав каза на Авдия: тръгни по земята, по всички водни извори и по всички потоци по земята, дано нейде намерим трева, за да си прехраним конете и мъските и да се не лишим от добитъка.6И те разделиха помежду си земята, за да я обходят: Ахав тръгна отделно по един път, а Авдий тръгна отделно по друг път.7Когато Авдий вървеше по пътя, ето насреща му иде Илия. Той го позна, падна ничком и каза: ти ли си, господарю мой Илия?8Оня му отговори: аз съм; иди кажи на господаря си: Илия е тук.9Той каза: какво съм виновен, че предаваш своя раб в ръцете на Ахава, за да ме убие?10Жив Господ, Бог твой! Няма нито един народ и царство, където да не е пращал господарят ми да те търси; и когато му казваха, че те няма, той вземаше клетва от онова царство и народ, че не са могли да те намерят;11а ти сега казваш: иди кажи на господаря си: Илия е тук.12Когато аз си ида от тебе, Дух Господен ще те отнесе, не зная къде; и ако отида да обадя на Ахава, и той не те намери, ще ме убие; а рабът ти е богобоязлив от младини.13Нима не е казано на моя господар, какво аз направих, когато Иезавел избиваше Господните пророци, как скривах в пещери сто Господни пророци, по петдесет души, и ги хранех с хляб и вода?14А ти сега казваш: иди кажи на твоя господар: Илия е тук; той ще ме убие.15Тогава Илия каза: жив Господ Саваот, пред Когото стоя! Днес ще му се явя!16Авдий отиде да посрещне Ахава и да му обади. И Ахав отиде да посрещне Илия.17Щом Ахав видя Илия, рече му: ти ли си, който смущаваш Израиля?18Илия му отговори: не аз смущавам Израиля, а ти и бащиният ти дом, понеже презряхте Господните заповеди и вървите по Вааловци;19сега прати и събери при мене цял Израил на планина Кармил, и четиристотин и петдесетте Ваалови пророци и четиристотинте дъбравни пророци, които се хранят от трапезата на Иезавел.20И Ахав прати до всички Израилеви синове и събра всички пророци на планина Кармил.21Тогава Илия пристъпи към целия народ и каза: още ли ще куцате на две колена? Ако Господ е Бог, вървете след Него; ако ли Ваал – вървете след него. А народът му не отговори ни дума.22И рече Илия на народа: само аз останах пророк Господен, а Ваалови пророци има четиристотин и петдесет души (и четиристотин дъбравни пророци);23нека ни дадат две телета и нека си изберат едно теле, и да го разсекат и положат върху дърва, но огън да не подклаждат; аз пък ще приготвя другото теле и ще го положа върху дърва, и огън няма да подклаждам;24тогава призовете вие името на вашия бог, аз пък ще призова името на Господа, моя Бог. Оня Бог, Който отговори чрез огън, Той е Бог. И целият народ отговори и каза: добре! (нека бъде тъй.)25И рече Илия на Вааловите пророци: изберете си едно теле и го пригответе вие по-напред, понеже сте много; и призовете името на вашия бог, но огън не подклаждайте.26И те взеха телето, което им бе дадено, приготвиха го и призоваваха името на Ваала от утринта до пладне, думайки: Ваале, чуй ни! Ала нямаше ни глас, ни отговор. И те скачаха пред жертвеника, който бяха направили.27По пладне Илия начена да им се присмива и казваше: викайте по-високо, защото той е бог; може би се е замислил, или е зает с нещо, или е на път, а може би и спи, – тъй ще се събуди!28И те почнаха да викат високо и по обичая си да се бодят с ножове и копия, тъй че кръв течеше по тях.29Пладне мина, а те все още вилнееха тъкмо до вечерното жертвоприношение; ала не се чу ни глас, ни отговор, нито слух. (Тогава Илия Тесвитец рече на Вааловите пророци: сега се дръпнете вие, та и аз да извърша своето жертвоприношение. Те се дръпнаха и замълчаха.)30Тогава Илия рече на целия народ: приближете се до мене. И всичкият народ се приближи до него. Той въздигна пак срутения жертвеник Господен.31И взе Илия дванайсет камъка, тъкмо колкото са колената на синовете на Иакова, комуто Господ бе казал тъй: Израил ще бъде твоето име.32И съгради от тия камъни жертвеник в името на Господа, и около жертвеника направи окоп, който побираше две сати зърна,33и тури дърва (върху жертвеника), разсече телето, положи го върху дървата34и каза: напълнете четири ведра вода и изливайте върху всеизгаряната жертва и дървата. (И направиха тъй.) После каза: повторете. И те повториха. И рече: направете същото трети път. И те потретиха.35И водата се разля около жертвеника, а окопът се напълни с вода.36Когато принасяха вечерната жертва, пророк Илия се приближи (извика към небето) и каза: Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев! (Чуй ме, Господи, чуй ме днес в огъня!) Нека познаят днес (тия човеци), че Ти един си Бог у Израиля, и че аз съм Твой раб и извърших всичко по Твое слово.37Чуй ме, Господи, чуй ме! Нека познае тоя народ, че Ти, Господи, си Бог и Ти ще обърнеш сърцето им (към Себе Си).38И огън Господен падна и пояде всесъжение, дърва, камъни и пръст, и погълна водата, която беше в окопа.39Като видя това, всичкият народ падна ничком и каза: Господ е Бог, Господ е Бог!40Тогава Илия им рече: хванете Вааловите пророци, та ни един от тях да се не скрие. Хванаха ги, а Илия ги отведе при потока Кисон и там ги изкла.41Илия рече на Ахава: иди, яж и пий, защото се чува шум от дъжд.42Ахав отиде да яде и да пие, а Илия се изкачи на връх Кармил, наведе се към земята, тури лицето си между коленете43и рече на слугата си: иди и погледни към морето. Той отиде, погледа и рече: нищо няма. Той каза: направи това седем пъти.44На седмия път той каза: ето от морето се подига малко облаче, колкото човешка длан. Той рече: иди, кажи на Ахава: впрегни (колесницата си) и тръгвай, да те не свари дъждът.45В това време небето потъмня от облаци и вятър, и заваля силен дъжд; Ахав пък седна в колесницата, (заплака) и тръгна за Изреел.46И ръката Господня беше върху Илия. Той препаса кръста си и тичаше пред Ахава до самия Изреел.
New International Reader’s Version
Elijah and Obadiah
1It was now three years since it had rained. A message came to Elijah from the LORD. He said, ‘Go. Speak to Ahab. Then I will send rain on the land.’2So Elijah went to speak to Ahab. There wasn’t enough food in Samaria. The people there were very hungry.3Ahab had sent for Obadiah. He was in charge of Ahab’s palace. Obadiah had great respect for the LORD.4Ahab’s wife Jezebel had been killing off the LORD’s prophets. So Obadiah had hidden 100 prophets in two caves. He had put 50 in each cave. He had supplied them with food and water.5Ahab had said to Obadiah, ‘Go through the land. Go to all the valleys and springs of water. Maybe we can find some grass there. It will keep the horses and mules alive. Then we won’t have to kill any of our animals.’6So they decided where each of them would look. Ahab went in one direction. Obadiah went in another.7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognised him. He bowed down to the ground. He said, ‘My master Elijah! Is it really you?’8‘Yes’, he replied. ‘Go and tell your master Ahab, “Elijah is here.” ’9‘What have I done wrong?’ asked Obadiah. ‘Why are you handing me over to Ahab to be put to death?10My master has sent people to look for you everywhere. There isn’t a nation or kingdom where he hasn’t sent someone to look for you. Suppose a nation or kingdom would claim you weren’t there. Then Ahab would make them give their word that they couldn’t find you. And that’s just as sure as the LORD your God is alive.11But now you are telling me to go to my master. You want me to say, “Elijah is here.”12But the Spirit of the LORD might carry you away when I leave you. Then I won’t know where you are. If I go and tell Ahab and he doesn’t find you, he’ll kill me. But I’ve worshipped the LORD ever since I was young.13My master, haven’t you heard what I did? Jezebel was killing the LORD’s prophets. But I hid 100 of them in two caves. I put 50 in each cave. I supplied them with food and water.14And now you are telling me to go to my master Ahab. You want me to say to him, “Elijah is here.” Ahab will kill me!’15Elijah said, ‘I serve the LORD who rules over all. You can be sure that he lives. And you can be just as sure that I will speak to Ahab today.’
Elijah on Mount Carmel
16Obadiah went back to Ahab. He told Ahab that Elijah wanted to see him. So Ahab went to where Elijah was.17When he saw Elijah, he said to him, ‘Is that you? You are always stirring up trouble in Israel.’18‘I haven’t made trouble for Israel,’ Elijah replied. ‘But you and your father’s family have. You have turned away from the LORD’s commands. You have followed gods that are named Baal.19Now send for people from all over Israel. Tell them to meet me on Mount Carmel. And bring the 450 prophets of the god named Baal. Also bring the 400 prophets of the female god named Asherah. All of them eat at Jezebel’s table.’20So Ahab sent that message all through Israel. He gathered the prophets together on Mount Carmel.21Elijah went there and stood in front of the people. He said, ‘How long will it take you to make up your minds? If the LORD is the one and only God, worship him. But if Baal is the one and only God, worship him.’ The people didn’t say anything.22Then Elijah said to them, ‘I’m the only one of the LORD’s prophets left. But Baal has 450 prophets.23Get two bulls for us. Let Baal’s prophets choose one for themselves. Let them cut it into pieces. Then let them put it on the wood. But don’t let them set fire to it. I’ll prepare the other bull. I’ll put it on the wood. But I won’t set fire to it.24Then you pray to your god. And I’ll pray to the LORD. The god who answers by sending fire down is the one and only God.’ Then all the people said, ‘What you are saying is good.’25Elijah said to the prophets of Baal, ‘Choose one of the bulls. There are many of you. So prepare your bull first. Pray to your god. But don’t light the fire.’26So they prepared the bull they had been given. They prayed to Baal from morning until noon. ‘Baal! Answer us!’ they shouted. But there wasn’t any reply. No one answered. Then they danced around the altar they had made.27At noon Elijah began to tease them. ‘Shout louder!’ he said. ‘I’m sure Baal is a god! Perhaps he has too much to think about. Or maybe he has gone to the toilet. Or perhaps he’s away on a trip. Maybe he’s sleeping. You might have to wake him up.’28So they shouted louder. They cut themselves with swords and spears until their blood flowed. That’s what they usually did when things really looked hopeless.29It was now past noon. The prophets of Baal continued to prophesy with all their might. They did it until the time came to offer the evening sacrifice. But there wasn’t any reply. No one answered. No one paid any attention.30Then Elijah said to all the people, ‘Come here to me.’ So they went to him. He rebuilt the altar of the LORD. It had been torn down.31Elijah got 12 stones. There was one for each tribe in the family line of Jacob. The LORD’s message had come to Jacob. It had said, ‘Your name will be Israel.’32Elijah used the stones to build an altar to honour the LORD. He dug a ditch around it. The ditch was large enough to hold 10 kilograms of seeds.33He arranged the wood for the fire. He cut the bull into pieces. He placed the pieces on the wood. Then he said to some of the people, ‘Fill four large jars with water. Pour it on the offering and the wood.’ So they did.34‘Do it again,’ he said. So they did it again. ‘Do it a third time,’ he ordered. And they did it the third time.35The water ran down around the altar. It even filled the ditch.36When it was time to offer the evening sacrifice, the prophet Elijah stepped forward. He prayed, ‘LORD, you are the God of Abraham, Isaac and Israel. Today let everyone know that you are God in Israel. Let them know I’m your servant. Let them know I’ve done all these things because you commanded me to.37Answer me. LORD, answer me. Then these people will know that you are the one and only God. They’ll know that you are turning their hearts back to you again.’38The fire of the LORD came down. It burned up the sacrifice. It burned up the wood and the stones and the soil. It even dried up the water in the ditch.39All the people saw it. Then they fell down flat with their faces towards the ground. They cried out, ‘The LORD is the one and only God! The LORD is the one and only God!’40Then Elijah commanded them, ‘Grab the prophets of Baal. Don’t let a single one of them get away!’ So they grabbed them. Elijah had them brought down to the Kishon Valley. There he had them put to death.41Elijah said to Ahab, ‘Go. Eat and drink. I can hear the sound of a heavy rain.’42So Ahab went off to eat and drink. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel. He bent down towards the ground. Then he put his face between his knees.43‘Go and look towards the sea,’ he told his servant. So he went up and looked. ‘I don’t see anything there,’ he said. Seven times Elijah said, ‘Go back.’44The seventh time the servant said, ‘I see a cloud. It’s as small as a man’s hand. It’s coming up over the sea.’ Elijah said, ‘Go to Ahab. Tell him, “Tie your chariot to your horse. Go down to Jezreel before the rain stops you.” ’45Black clouds filled the sky. The wind came up, and a heavy rain began to fall. Ahab rode off to Jezreel.46The power of the LORD came on Elijah. He tucked his coat into his belt. And he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.