1.Korinther 10 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

1.Korinther 10 | Библия, синодално издание
1 Не искам, братя, да не знаете, че бащите ни всички под облака бяха и всички през морето минаха; 2 и всички в Моисея се кръстиха в облака и в морето; 3 и всички ядоха една и съща духовна храна; 4 и всички пиха едно и също духовно питие; защото пиеха от духовния камък, който идеше подире им; а камъкът беше Христос. 5 Но към повечето от тях Бог не благоизволи, защото бидоха изповалени в пустинята. 6 А това бидоха образи за нас, за да не бъдем похотливи на зло, както и те бяха похотливи. 7 Не бивайте нито идолослужители, както някои от тях, за които е писано: „народът седна да яде и да пие, па стана да играе“. 8 Нито да блудствуваме, както някои от тях блудствуваха, и в един ден погинаха двайсет и три хиляди. 9 Нито да изкушаваме Христа, както някои от тях изкусиха, и погинаха от змии. 10 Нито роптайте, както роптаеха някои от тях, и погинаха от изтребителя. 11 Всички тия неща им се случваха, за да служат за образи, а бяха написани за поука нам, до които стигнаха краищата на вековете. 12 Затова, който мисли, че стои, нека гледа да не падне. 13 Друго изкушение вас не е постигнало, освен човешко; верен е обаче Бог, Който не ще остави да бъдете изкушени повече от силата ви, а заедно с изкушението ще даде и изход, за да можете да търпите. 14 Затова, мои възлюбени, отбягвайте идолослужението. 15 Говоря като на разумни; разсъдете сами за това, що казвам. 16 Чашата на благословението, която благославяме, не е ли общение с кръвта Христова? Хлябът, който ломим, не е ли общение с тялото Христово? 17 Защото един хляб, едно тяло сме ние многото, понеже всички се причастяваме от един хляб. 18 Гледайте Израиля по плът: ония, които ядат жертвите, не са ли съобщници на жертвеника? 19 Какво, прочее, казвам? Това ли, че идолът е нещо, или че идолските жертви са нещо? 20 Не, но каквото принасят в жертва езичниците, принасят го на бесове, а не Богу; пък аз не искам да бъдете съобщници на бесовете. 21 Не можете да пиете Господня чаша и бесовска чаша; не можете да участвувате на Господня трапеза и на бесовска трапеза. 22 Или ще възбудим ревнуване у Господа? Та по-силни ли сме от Него? 23 Всичко ми е позволено, но не всичко е полезно; всичко ми е позволено, ала не всичко е за поука. 24 Никой да не търси своята полза, а всякой – ползата на другиго. 25 Всичко, що се продава на месарницата, яжте без никакво издирване за спокойна съвест; 26 защото „Господня е земята и онова, що я изпълня“. 27 Ако някой от неверните ви покани, и вие поискате да отидете, яжте всичко, що ви сложат, без никакво издирване за спокойна съвест. 28 Но, ако някой ви каже: това е идолска жертва, не яжте – заради оногова, който ви е обадил, и заради съвестта; защото Господня е земята и онова, що я изпълня. 29 Съвест разбирам не своята, а на другия; защото бива ли моята свобода да бъде съдена от чужда съвест? 30 Ако пък участвувам в яденето с благодарност, защо да бъда хулен поради онова, за което благодаря? 31 И тъй, ядете ли, пиете ли, или нещо друго вършите, всичко за слава Божия вършете. 32 Не ставайте съблазън ни за иудеи, ни за елини, нито за църквата Божия, 33 както и аз угаждам във всичко на всички и не търся своята полза, а ползата на многото, за да се спасят.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

Warnings from Israel’s history

1 Brothers and sisters, I want you to know something about our people who lived long ago. They were all led by the cloud. They all walked through the Red Sea. 2 They were all baptised into Moses in the cloud and in the sea. 3 They all ate the same spiritual food. 4 They all drank the same spiritual water. They drank from the spiritual rock that went with them. That rock was Christ. 5 But God was not pleased with most of them. Their bodies were scattered in the desert. 6 Now those things happened as examples for us. They are supposed to keep us from wanting evil things. The people of Israel wanted these evil things. 7 So don’t worship statues of gods, as some of them did. It is written, ‘The people sat down to eat and drink. Then they got up to dance wildly in front of their god.’ 8 We should not commit sexual sins, as some of them did. In one day 23,000 of them died. 9 We should not test the Messiah, as some of them did. They were killed by snakes. 10 Don’t speak against God. That’s what some of the people of Israel did. And they were killed by the destroying angel. 11 Those things happened to them as examples for us. They were written down to warn us. That’s because we are living at the time when God’s work is being completed. 12 So be careful. When you think you are standing firm, you might fall. 13 You are tempted in the same way all other human beings are. God is faithful. He will not let you be tempted any more than you can take. But when you are tempted, God will give you a way out. Then you will be able to deal with it.

Sharing in the Lord’s Supper

14 My dear friends, run away from statues of gods. Don’t worship them. 15 I’m talking to people who are reasonable. Judge for yourselves what I say. 16 We give thanks for the cup at the Lord’s Supper. When we do, aren’t we sharing in the blood of Christ? When we break the bread, aren’t we sharing in the body of Christ? 17 Just as there is one loaf, so we who are many are one body. We all share the one loaf. 18 Think about the people of Israel. Don’t those who eat the offerings share in the altar? 19 Do I mean that food sacrificed to a statue of a god is anything? Do I mean that a statue of a god is anything? 20 No! But what is sacrificed by those who worship statues of gods is really sacrificed to demons. It is not sacrificed to God. I don’t want you to be sharing with demons. 21 You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons too. You can’t have a part in both the Lord’s table and the table of demons. 22 Are we trying to make the Lord jealous? Are we stronger than he is?

The believer’s freedom

23 You say, ‘I have the right to do anything.’ But not everything is helpful. Again you say, ‘I have the right to do anything.’ But not everything builds us up. 24 No one should look out for their own interests. Instead, they should look out for the interests of others. 25 Eat anything sold in the meat market. Don’t ask if it’s right or wrong. 26 Scripture says, ‘The earth belongs to the Lord. And so does everything in it.’ 27 Suppose an unbeliever invites you to a meal and you want to go. Then eat anything that is put in front of you. Don’t ask if it’s right or wrong. 28 But suppose someone says to you, ‘This food has been sacrificed to a statue of a god.’ Then don’t eat it. Keep in mind the good of the person who told you. And don’t eat because of a sense of what is right and wrong. 29 I’m talking about the other person’s sense of what is right and wrong, not yours. Why is my freedom being judged by what someone else thinks? 30 Suppose I give thanks when I eat. Then why should I be blamed for eating food I thank God for? 31 So eat and drink and do everything else for the glory of God. 32 Don’t do anything that causes another person to trip and fall. It doesn’t matter if that person is a Jew or a Greek or a member of God’s church. 33 Follow my example. I try to please everyone in every way. I’m not looking out for what is good for me. I’m looking out for the interests of others. I do it so that they might be saved.