Römer 6 | Библия, синодално издание
1Какво, прочее, ще кажем? Ще останем ли в греха, за да се умножи благодатта? Съвсем не.2Ние, които сме умрели за греха, как ще живеем още в него?3Или не знаете, че всички ние, които се кръстихме в Христа Иисуса, в Неговата смърт се кръстихме?4И тъй, ние се погребахме с Него чрез кръщението в смъртта, та, както Христос възкръсна от мъртвите чрез славата на Отца, тъй и ние да ходим в обновен живот.5Защото, ако сме сраснати с подобието на смъртта Му, то ще бъдем съучастници и на възкресението,6като знаем това, че ветхият наш човек е разпнат с Него, за да бъде унищожено греховното тяло, та да не бъдем вече роби на греха;7защото, който е умрял, той се е освободил от грях.8Ако пък сме умрели с Христа, вярваме, че и ще живеем с Него,9знаейки, че Христос, веднъж възкръснал от мъртвите, вече не умира: смъртта няма вече власт над Него.10Колкото до това, че Той умря, умря веднъж за греха; а колкото до това, че живее, живее за Бога.11Тъй и вие считайте себе си мъртви за греха, обаче живи за Бога в Христа Иисуса, нашия Господ.12И тъй, грехът да не царува в смъртното ви тяло, за да му се не покорявате в телесните похоти;13и не предоставяйте членовете си на греха за оръдия на неправдата, а предоставете себе си Богу като оживели от мъртвите, и членовете си – Богу, за оръдия на правдата.14Грехът не бива да господарува над вас, защото вие не сте под закона, а под благодатта.15Е, какво? да грешим ли, понеже не сме под закона, а под благодатта? Съвсем не.16Не знаете ли, че комуто предавате себе си като роби за послушание, роби сте на оногова, комуто се покорявате: или роби на греха, за смърт, или – на послушанието, за оправдание?17Но благодарение на Бога, вие, бидейки роби на греха, станахте от сърце послушни на оня вид учение, на който се предадохте.18А като се освободихте от греха, станахте роби на правдата.19Говоря по човешки, поради плътската ваша немощ. Както предоставяхте членовете си да бъдат роби на нечистотата и беззаконието за беззаконни дела, тъй и сега предоставете членовете си да бъдат роби на правдата за свети дела.20Защото, докато бяхте роби на греха, бяхте свободни от правдата.21А какъв плод имахте тогава? Такива дела, от които сега се срамувате, защото техният край е смърт.22Но сега, когато се освободихте от греха и станахте роби Богу, вашият плод е светост, а краят – живот вечен.23Защото платката, що дава грехът, е смърт, а дарът Божий е живот вечен в Христа Иисуса, нашия Господ.
New International Reader’s Version
Living a new life in Christ
1What should we say then? Should we keep on sinning so that God’s grace can increase?2Not at all! As far as sin is concerned, we are dead. So how can we keep on sinning?3All of us were baptised into Christ Jesus. Don’t you know that we were baptised into his death?4By being baptised, we were buried with Christ into his death. Christ has been raised from the dead by the Father’s glory. And like Christ we also can live a new life.5By being baptised, we have been joined with him in a death like his. So we will certainly also be joined with him in a resurrection like his.6We know that what we used to be was nailed to the cross with him. That happened so our bodies that were ruled by sin would lose their power. So we are no longer slaves of sin.7That’s because those who have died have been set free from sin.8We died with Christ. So we believe that we will also live with him.9We know that Christ was raised from the dead and will never die again. Death doesn’t control him anymore.10When he died, he died once and for all time. He did this to break the power of sin. Now that he lives, he lives in the power of God.11In the same way, consider yourselves to be dead as far as sin is concerned. Now you believe in Christ Jesus. So consider yourselves to be alive as far as God is concerned.12So don’t let sin rule your body, which is going to die. Don’t obey its evil desires.13Don’t give any part of yourself to serve sin. Don’t let any part of yourself be used to do evil. Instead, give yourselves to God. You have been brought from death to life. So give every part of yourself to God to do what is right.14Sin will no longer control you like a master. That’s because the law does not rule you. God’s grace has set you free.
Slaves to right living
15What should we say then? Should we sin because we are not ruled by the law but by God’s grace? Not at all!16Don’t you know that when you give yourselves to obey someone you become that person’s slave? If you are slaves of sin, then you will die. But if you are slaves who obey God, then you will live a godly life.17You used to be slaves of sin. But thank God that with your whole heart you obeyed the teachings you were given!18You have been set free from sin. You have become slaves to right living.19Because you are human, you find this hard to understand. So I am using an everyday example to help you understand. You used to give yourselves to be slaves to unclean living. You were becoming more and more evil. Now give yourselves to be slaves to right living. Then you will become holy.20Once you were slaves of sin. At that time right living did not control you.21What benefit did you gain from doing the things you are now ashamed of? Those things lead to death!22You have been set free from sin. God has made you his slaves. The benefit you gain leads to holy living. And the end result is eternal life.23When you sin, the pay you get is death. But God gives you the gift of eternal life. That’s because of what Christ Jesus our Lord has done.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.