Psalm 104 | Библия, синодално издание
1Славете Господа; призовавайте Неговото име; разгласявайте между народите делата Му;2възпейте Го и пейте Му; разказвайте за всички Негови чудеса.3Хвалете се с Неговото свето име: да се весели сърцето на ония, които търсят Господа.4Търсете Господа и Неговата сила, търсете винаги лицето Му.5Спомняйте си чудесата Му, които е сторил, личбите Му и съдбите от устата Му,6вие, семе Авраамово, Негови раби, синове Иаковови, Негови избраници.7Той е Господ, Бог наш: Неговите съдби са по цяла земя.8Той вечно помни завета Си, словото, що е заповядал в хиляди родове,9що е завещал на Авраама, и клетвата Си на Исаака,10и турил това за закон Иакову и за вечен завет Израилю,11думайки: тебе ще дам Ханаанската земя за дял на вашето наследие.12Когато те бяха още малко на брой, твърде малко, и бяха пришълци в нея13и преминаваха от народ в народ, от царство у друго племе, –14никому не позволяваше да ги обижда и на царете за тях забраняваше:15„не се докосвайте до Моите помазани, и на Моите пророци не правете зло.“16И призова глад на земята; всяко хлебно стъбло изтреби.17Прати пред тях човек: за роб биде продаден Иосиф.18Стегнаха в окови нозете му; в желязо се намери душата му,19докле се изпълни словото Му: словото Господне го изпита.20Царят прати, и владетелят на народите го развърза и го освободи;21постави го за господар над дома си и управител над всичките си владения,22за да поучава велможите му по душата си и старейшините му да учи на мъдрост.23Тогава дойде Израил в Египет, и Иаков се пресели в Хамовата земя.24И размножи Бог твърде много Своя народ и го направи по-силен от враговете му.25Възбуди в сърцето им омраза против народа Си, и лукавство – против рабите Му.26Изпрати Своя раб Моисея и Аарона, когото избра.27Те показаха между тях думите на Неговите личби и чудесата (Му) в Хамовата земя.28Прати тъмнина и произведе мрак, и те се не възпротивиха на словото Му.29Превърна водата им в кръв и измори рибата им.30Земята им произведе много жаби, дори в спалнята на царете им.31Той каза, и нападнаха разни насекоми и мушици по всички техни предели.32Вместо дъжд напрати върху тях град, палещ огън върху земята им,33и уби лозята им и смоковниците им, и изпотроши дърветата в техните предели.34Каза, и нападнаха скакалци и гъсеници безброй;35и изпоядоха всичката трева по земята им, и изпоядоха плодовете на нивите им.36И порази всичко първородно в земята им, начатъците на всичката им сила.37И изведе израилтяните със сребро и злато, и нямаше болен в колената им.38Зарадва се Египет поради тяхното излизане, понеже беше го страх нападнал от тях.39Простря облак (тям) за сянка, и огън, за да (им) свети нощем.40Искаха, и Той им прати пъдпъдъци и с хляб небесен ги насищаше.41Разтвори камък, и потекоха води, потекоха като река по сухите места,42защото Той си спомни Своето свето слово към раба Си Авраама,43и изведе Своя народ в радост, Своите избрани във веселие,44и даде им земите на народите, и те наследиха труда на другородците,45за да спазват наредбите Му и да изпълняват законите Му. Алилуия!
New International Reader’s Version
1I will praise the LORD. LORD my God, you are very great. You are dressed in glory and majesty.2The LORD wraps himself in light as if it were a robe. He spreads out the heavens like a tent.3He builds his palace high in the heavens. He makes the clouds serve as his chariot. He rides on the wings of the wind.4He makes the winds serve as his messengers. He makes flashes of lightning serve him.5He placed the earth on its foundations. It can never be moved.6You, LORD, covered it with the oceans like a blanket. The waters covered the mountains.7But you commanded the waters, and they ran away. At the sound of your thunder they rushed off.8They flowed down the mountains. They went into the valleys. They went to the place you appointed for them.9You drew a line they can’t cross. They will never cover the earth again.10The LORD makes springs pour water into the valleys. It flows between the mountains.11The springs give water to all the wild animals. The wild donkeys satisfy their thirst.12The birds in the sky build nests by the waters. They sing among the branches.13The LORD waters the mountains from his palace high in the clouds. The earth is filled with the things he has made.14He makes grass grow for the cattle and plants for people to take care of. That’s how they get food from the earth.15There is wine to make people glad. There is olive oil to make their skin glow. And there is bread to make them strong.16The cedar trees of Lebanon belong to the LORD. He planted them and gave them plenty of water.17There the birds make their nests. The stork has its home in the juniper trees.18The high mountains belong to the wild goats. The cliffs are a safe place for the rock badgers.19The LORD made the moon to mark off the seasons. The sun knows when to go down.20You, LORD, bring darkness, and it becomes night. Then all the animals of the forest prowl around.21The lions roar while they hunt. All their food comes from God.22The sun rises, and they slip away. They return to their dens and lie down.23Then people get up and go to work. They keep working until evening.24LORD, you have made so many things! How wise you were when you made all of them! The earth is full of your creatures.25Look at the ocean, so big and wide! It is filled with more creatures than people can count. It is filled with living things, from the largest to the smallest.26Ships sail to and fro on it. Leviathan, the sea monster you made, plays in it.27All creatures depend on you to give them their food when they need it.28When you give it to them, they eat it. When you open your hand, they are satisfied with good things.29When you turn your face away from them, they are terrified. When you take away their breath, they die and turn back into dust.30When you send your Spirit, you create them. You give new life to the ground.31May the glory of the LORD continue for ever. May the LORD be happy with what he has made.32When he looks at the earth, it trembles. When he touches the mountains, they pour out smoke.33I will sing to the LORD all my life. I will sing praise to my God as long as I live.34May these thoughts of mine please him. I find my joy in the LORD.35But may sinners be gone from the earth. May evil people disappear. I will praise the LORD. Praise the LORD.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.