Jesaja 23 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

Jesaja 23 | Библия, синодално издание
1 Пророчество за Тир. – Ридайте тарсиски кораби, защото той е разрушен: няма къщи, няма кой да влиза в къщите. Туй им биде обадено от земята Китийска. 2 Млъкнете жители на острова, който пълнеха сидонски търговци, плаващи по море. 3 По големи води се привозваха в него житата на Сихор, жетва на голямата река, и той беше тържище на народите. 4 Засрами се, Сидоне; защото, ето що казва морето, морската крепост: като че не съм се мъчила с родилни мъки и не съм раждала и не съм отгледвала момци, нито отраствала моми. 5 Кога стигне вестта до египтяни, те ще потреперят, като чуят за Тир. 6 Преселяйте се в Тарсис, ридайте, жители на острова! 7 Това ли е вашият ликуващ град, комуто началото е от древни дни? Нозете му го носят, да се скита в страна далечна. 8 Кой определи това за Тир, който раздаваше венци, чиито купци бяха князе, а търговците му – най-чутовни на земята? 9 Господ Саваот определи това, за да посрами всяка горделива слава, за да унизи всички най-чутовни на земята. 10 Ходи по земята си, Тарсиска дъще, като реката: няма вече пречки. 11 Той простря ръка върху морето, потресе царства; Господ даде повеля за Ханаан – да съборят крепостите му, 12 и каза: няма вече да ликуваш, посрамена девица, дъще Сидонска! Стани, иди в Китим, но и там не ще имаш мира. 13 Ето земята на халдейци. Тоя народ по-преди го нямаше; Асур му тури начало от пустинни жители. Те издигат кулите си, събарят чертозите му, превръщат го в развалини. 14 Ридайте, кораби тарсиски, защото вашата крепост е разорена. 15 И в оня ден ще забравят Тир за седемдесет години, колкото дните на един цар. А след седемдесетте години с Тир ще стане същото, което пеят за блудницата: 16 „вземи китара, тръгни по града, блуднице забравена! Свири хубаво, пей много песни, за да си спомнят за тебе.“ 17 И ето, подир седемдесет години Господ ще посети Тир; и той пак ще вземе да получава печалбата си и ще блудствува с всички земни царства по цяла вселена. 18 Но търговията му и печалбата му ще бъдат посвещавани Господу; не ще бъдат затворени и струпани в клетове, защото печалбата от търговията му ще преминава към живеещите пред лицето на Господа, за да ядат до насита и да имат трайни дрехи.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

A prophecy against Tyre

1 Here is a prophecy against Tyre that the LORD gave me. Men in the ships of Tarshish, cry out! The city of Tyre is destroyed. Its houses and harbour are gone. That’s the message you have received from the island of Cyprus. 2 People on the island of Tyre, be silent. Traders from the city of Sidon, be quiet. Those who sail on the Mediterranean Sea have made you rich. 3 Corn from Egypt came across the mighty waters. The harvest of the River Nile brought wealth to Tyre. It became the market-place of the nations. 4 Sidon, be ashamed. Mighty Tyre out in the sea, be ashamed. The sea has spoken. It has said, ‘It’s as if I had never felt labour pains or had children. It’s as if I had never brought up sons or daughters. It’s as if the city of Tyre had never existed.’ 5 The Egyptians will hear about what has happened to Tyre. They’ll be very sad and troubled. 6 People of the island of Tyre, cry out! Go across the sea to Tarshish. 7 Just look at Tyre. It’s no longer the old, old city that was known for its wild parties. It no longer sends its people out to make their homes in lands far away. 8 Tyre was a city that produced kings. Its traders were princes. They were honoured all over the earth. So who planned to destroy such a city? 9 The LORD who rules over all planned to do it. He wanted to bring down all its pride and glory. He wanted to shame those who were honoured all over the earth. 10 People of Tarshish, farm your land as they do along the River Nile. That’s because you don’t have a harbour anymore. 11 The LORD has reached his powerful hand out over the sea. He has made its kingdoms tremble with fear. He has given a command concerning Phoenicia. He has ordered that its forts be destroyed. 12 He said, ‘No more wild parties for you! People of Sidon, you are now destroyed! ‘Leave your city. Go across the sea to Cyprus. Even there you will not find any rest.’ 13 Look at the land of the Babylonians. No one lives there anymore. The Assyrians have turned it into a place for desert creatures. They built their towers in order to attack it. They took everything out of its forts. They knocked down all its buildings. 14 Men in the ships of Tarshish, cry out! Mighty Tyre is destroyed! 15 A time is coming when people will forget about Tyre for 70 years. That’s the length of a king’s life. But at the end of those 70 years, Tyre will be like the prostitute that people sing about. They say, 16 ‘Forgotten prostitute, pick up a harp. Walk through the city. Play the harp well. Sing many songs. Then you will be remembered.’ 17 At the end of the 70 years, the LORD will punish Tyre. He will let it return to its way of life as a prostitute. It will earn its living with all the kingdoms on the face of the earth. 18 But the money it earns will be set apart for the LORD. The money won’t be stored up or kept for Tyre. Instead, it will go to those who live the way the LORD wants them to. It will pay for plenty of food and fine clothes for them.