2.Mose 7 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

2.Mose 7 | Библия, синодално издание
1 Но Господ рече на Моисея: виж, Аз те поставих за Бог фараону; а брат ти Аарон ще бъде твой пророк; 2 ти ще (му) говориш всичко, що ти заповядвам, а брат ти Аарон ще говори на фараона, да пусне синовете Израилеви от земята си. 3 Но Аз ще ожесточа фараоновото сърце и ще умножа Моите личби и Моите чудеса в Египетската земя. 4 Фараонът няма да ви послуша, и Аз ще наложа ръката Си върху Египет и ще изведа Моето воинство, Моя народ, синовете Израилеви, от Египетската земя – с велики съдби. 5 Тогава (всички) египтяни ще познаят, че Аз съм Господ, когато простра ръката Си върху Египет и изведа синовете Израилеви изсред тях. 6 Моисей и Аарон направиха: както им заповяда Господ, тъй направиха. 7 Моисей беше на осемдесет, а (брат му) Аарон на осемдесет и три години, когато почнаха да говорят на фараона. 8 И каза Господ на Моисея и Аарона, като рече: 9 ако фараонът ви каже: сторете (личба или) чудо, ти кажи на (брат си) Аарона: вземи тоягата си и я хвърли (на земята) пред фараона (и пред служителите му), – тя ще стане на змия. 10 Моисей и Аарон дойдоха при фараона (и при служителите му) и направиха така, както (им) заповяда Господ. И хвърли Аарон тоягата си пред фараона и пред служителите му, и тя стана на змия. 11 Тогава фараонът повика мъдреците (египетски) и магьосниците; и тия влъхви египетски направиха същото с магиите си: 12 всеки от тях хвърли тоягата си, и те станаха на змии; но Аароновата тояга погълна техните тояги. 13 Фараоновото сърце се ожесточи, и той ги не послуша, както и (им) бе говорил Господ. 14 И рече Господ на Моисея: кораво е сърцето на фараона: той не скланя да пусне народа. 15 Иди утре при фараона: ето, той ще излезе при водата, а ти застани на пътя му, при брега на реката, и тоягата, която се превръща в змия, вземи в ръката си, 16 и му речи: Господ, Бог на евреите, ме прати да ти кажа: пусни Моя народ, за да Ми извърши служба в пустинята; но ето, ти и досега не послуша. 17 Тъй казва Господ: по това ще познаеш, че Аз съм Господ: ето, с тая тояга, що е в ръката ми, ще ударя по водата, която е в реката, и тя ще се превърне в кръв; 18 и рибата в реката ще измре, и реката ще се осмърди, и египтяни ще се гнусят да пият вода от реката. 19 И рече Господ на Моисея: кажи на (брата си) Аарона: вземи тоягата си (в ръка) и простри ръката си върху водите на египтяни: върху реките им, върху потоците им, върху езерата им и върху всяко тяхно водовместилище, и ще се превърнат в кръв, и ще бъде кръв по цялата Египетска земя, и в дървени и каменни съдове. 20 Тогава Моисей и Аарон направиха, както (им) заповяда Господ. И дигна (Аарон) тоягата (си) и удари по речната вода пред очите на фараона и пред очите на служителите му, и всичката вода в реката се превърна в кръв, 21 и рибата в реката измря, и реката се осмърди, и египтяни не можеха да пият вода от реката; и кръв беше по цялата Египетска земя. 22 Но и влъхвите египетски направиха същото със своите магии. Сърцето на фараона се ожесточи, и той ги не послуша, както и бе казал Господ. 23 Обърна се фараонът и отиде у дома си; сърцето му и от това не се трогна. 24 И всички египтяни взеха да копаят около реката, за да намерят вода за пиене, защото не можеха да пият вода от реката. 25 И се изминаха седем дена, откак Господ порази реката.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version
1 Then the LORD said to Moses, ‘I have made you like God to Pharaoh. And your brother Aaron will be like a prophet to you. 2 You must say everything I command you to say. Then your brother Aaron must tell Pharaoh to let the people of Israel leave his country. 3 But I will make Pharaoh stubborn. I will multiply the signs and amazing things I will do in Egypt. 4 In spite of that, he will not listen to you. So I will use my powerful hand against Egypt. When I judge them with mighty acts, I will bring my people Israel out like an army on the march. 5 Then the Egyptians will know that I am the LORD. I will reach out my powerful hand against them. I will bring the people of Israel out of Egypt.’ 6 Moses and Aaron did exactly as the LORD had commanded them. 7 Moses was 80 years old and Aaron was 83 when they spoke to Pharaoh.

Aaron’s walking stick becomes a snake

8 The LORD spoke to Moses and Aaron. 9 He said, ‘Pharaoh will say to you, “Do a miracle.” When he does, speak to Aaron. Tell him, “Take your walking stick and throw it down in front of Pharaoh.” It will turn into a snake.’ 10 So Moses and Aaron went to Pharaoh. They did exactly as the LORD had commanded them. Aaron threw the stick down in front of Pharaoh and his officials. It turned into a snake. 11 Then Pharaoh sent for wise men and people who do evil magic. By doing their magic tricks, the Egyptian magicians did the same things Aaron had done. 12 Each one threw down his walking stick. Each stick turned into a snake. But Aaron’s walking stick swallowed theirs up. 13 In spite of that, Pharaoh became stubborn. He wouldn’t listen to them, just as the LORD had said.

The plague of blood

14 Then the LORD said to Moses, ‘Pharaoh is very stubborn. He refuses to let the people go. 15 In the morning Pharaoh will go down to the River Nile. Go and meet him on the bank of the river. Take in your hand the walking stick that turned into a snake. 16 Say to Pharaoh, “The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you. He says, ‘Let my people go. Then they will be able to worship me in the desert. But up to now you have not listened.’ 17 The LORD says, ‘Here is how you will know that I am the LORD. I will strike the water of the River Nile with the walking stick that is in my hand. The river will turn into blood. 18 The fish in the river will die. The river will stink. The Egyptians will not be able to drink its water.’ ” ’ 19 The LORD said to Moses, ‘Tell Aaron, “Get your walking stick. Reach your hand out over the waters of Egypt. The streams, canals, ponds and all the lakes will turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt. It will even be in the wooden buckets and stone jars.” ’ 20 Moses and Aaron did exactly as the LORD had commanded them. Aaron held out his staff in front of Pharaoh and his officials. He struck the water of the River Nile. And all the water turned into blood. 21 The fish in the Nile died. The river smelled so bad the Egyptians couldn’t drink its water. There was blood everywhere in Egypt. 22 But the Egyptian magicians did the same things by doing their magic tricks. So Pharaoh became stubborn. He wouldn’t listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. 23 Even that miracle didn’t change Pharaoh’s mind. In fact, he turned round and went into his palace. 24 All the Egyptians dug holes near the River Nile to get drinking water. They couldn’t drink water from the river.

The plague of frogs

25 Seven days passed after the LORD struck the River Nile.