1Рекох си: ще пазя пътищата си, за да не сгреша с езика си, ще обуздавам устата си, додето нечестивият е пред мене.3Бях ням и безгласен, и мълчах дори за доброто; и скръбта ми се усили.4Пламна сърцето ми в мене, огън се разгоря в мислите ми; заговорих с езика си:5кажи ми, Господи, моя край, и какво е числото на моите дни, за да зная, какъв е векът ми.6Ето, Ти си ми дал дни колкото педя, и векът ми е като нищо пред Тебе. Наистина, пълна суета е всеки човек, който живее.7Наистина, човек ходи като привидение; напразно се лута, събира и не знае, кому ще се падне то.8И сега какво да очаквам, Господи? надеждата ми е на Тебе.9Избави ме от всичките ми беззакония, не ме предавай на безумния за охулване.10Станах ням, не си отварям устата, защото Ти направи това.11Отклони от мене Твоите удари, аз изчезвам от Твоята поразяваща ръка.12Ако чрез изобличения наказваш човека за престъпления, то неговата хубост ще се развали като от молци. Тъй всеки човек е суетен!13Чуй, Господи, молитвата ми и дай ухо на моите вопли, не бъди безмълвен към моите сълзи, защото съм странник у Тебе и пришълец, както и всичките ми отци.14Отстъпи от мене, за да мога да се подкрепя, преди да замина и да ме няма вече.
English Standard Version
Do Not Forsake Me, O Lord
1A Psalm of David, for the memorial offering. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!2For your arrows have sunk into me, and your hand has come down on me.3There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.4For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.5My wounds stink and fester because of my foolishness,6I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.7For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.8I am feeble and crushed; I groan because of the tumult of my heart.9O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you.10My heart throbs; my strength fails me, and the light of my eyes—it also has gone from me.11My friends and companions stand aloof from my plague, and my nearest kin stand far off.12Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.13But I am like a deaf man; I do not hear, like a mute man who does not open his mouth.14I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.15But for you, O Lord, do I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.16For I said, “Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!”17For I am ready to fall, and my pain is ever before me.18I confess my iniquity; I am sorry for my sin.19But my foes are vigorous, they are mighty, and many are those who hate me wrongfully.20Those who render me evil for good accuse me because I follow after good.21Do not forsake me, O Lord! O my God, be not far from me!22Make haste to help me, O Lord, my salvation!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.