Sprüche 4 | Библия, синодално издание English Standard Version

Sprüche 4 | Библия, синодално издание
1 Слушайте, деца, бащина поука и внимавайте, та на разум да се научите, 2 защото добро учение ви дадох. Не оставяйте моята заповед. 3 Защото и аз бях син на баща си, нежно любим и едничък на майка си; 4 и баща ми ме поучаваше и ми думаше: нека сърцето ти задържи думите ми; пази моите заповеди и живей. 5 Придобивай мъдрост, придобивай разум; не забравяй това и не се отклонявай от думите на устата ми. 6 Не я оставяй, – и тя ще те пази; обичай я, – и тя ще те варди. 7 Главно е мъдростта: придобивай мъдрост и с целия си имот придобивай разум. 8 Високо я цени, и тя ще те въздигне; тя ще те прослави, ако се към нея прилепиш, 9 ще възложи на главата ти красен венец, ще ти достави великолепна корона. 10 Слушай, синко, и приеми думите ми, – и ще ти се умножат годините на живота. 11 Соча ти пътя на мъдростта, водя те по прави пътеки. 12 Тръгнеш ли, ходът ти не ще бъде стеснен, и затечеш ли се, не ще се спънеш. 13 Здраво се дръж за поуката, не я оставяй; пази я, понеже тя е твой живот. 14 Не стъпяй в пътеката на нечестивите и не ходи по пътя на лошите; 15 остави го, не ходи по него, отбий се от него и отмини; 16 защото те не заспиват, ако не сторят зло; и сън ги не хваща, ако не доведат някого до падение; 17 защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от грабеж. 18 Пътеката на праведните е като лъчезарно светило, което свети все повече и повече досред пладне. 19 А пътят на беззаконниците е като тъмнина: те не знаят, о какво ще се спънат. 20 Синко, внимавай в думите ми и дай ухо към речите ми; 21 да не отстъпват те от твоите очи; пази ги вътре в сърцето си: 22 защото те са живот за оногова, който ги е намерил, и здраве за цялото му тяло. 23 От всичко, що е за пазене, най-много пази сърцето си, защото от него са изворите на живота. 24 Отхвърли от себе си лъжливостта на устата, и лукавството на езика от себе си отдалечи. 25 Очите ти нека гледат право, и клепките ти да бъдат насочени право пред тебе. 26 Обмисли пътеката за ногата си, и всички твои пътища да бъдат яки. 27 Не се отбивай ни надясно, ни наляво; отдалечи ногата си от злото 28 (защото десните пътища Господ наглежда, а левите са развалени. 29 Пак Той ще направи твоите пътища прави, и твоите ходения ще уреди в мир).

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

A Father’s Wise Instruction

1 Hear, O sons, a father’s instruction, and be attentive, that you may gain* insight, 2 for I give you good precepts; do not forsake my teaching. 3 When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother, 4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live. 5 Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. 6 Do not forsake her, and she will keep you; love her, and she will guard you. 7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. 8 Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. 9 She will place on your head a graceful garland; she will bestow on you a beautiful crown.” 10 Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. 11 I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. 12 When you walk, your step will not be hampered, and if you run, you will not stumble. 13 Keep hold of instruction; do not let go; guard her, for she is your life. 14 Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of the evil. 15 Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on. 16 For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble. 17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. 18 But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day. 19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. 20 My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. 21 Let them not escape from your sight; keep them within your heart. 22 For they are life to those who find them, and healing to all their* flesh. 23 Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. 24 Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. 25 Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. 26 Ponder* the path of your feet; then all your ways will be sure. 27 Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.