Jona 2 | Библия, синодално издание
1И заповяда Господ на един голям кит да глътне Иона; и биде Иона в утробата на тоя кит три дни и три нощи.2И помоли се Иона на своя Господ Бог из китовата утроба3и рече: „към Господа извиках в моята скръб, – и Той ме чу; извиках из утробата на преизподнята, – и Ти чу гласа ми.4Ти ме хвърли в дълбинето, в сърцето на морето, и струи ме обиколиха, всички Твои води и Твои вълни минуваха над мене.5И рекох: отхвърлен съм от Твоите очи; обаче пак ще видя светия Ти храм.6Обхванаха ме водите до душата ми, бездна ме заключи; с морска трева биде обвита главата ми.7До планинските основи слязох, земята със своите завори ме навеки затвори; но Ти, Господи, Боже мой, ще изведеш душата ми из ада.8Когато изнемощя в мене душата ми, аз си спомних за Господа, и моята молитва стигна до Тебе, до светия Ти храм.9Ония, които почитат суетни и лъжовни богове, оставиха своя Милосърден,10но аз с хвалебен глас ще Ти принеса жертва; което съм обещал, ще изпълня. У Господа е спасението!“11И заповяда Господ на кита, и той изхвърли Иона на суша.
English Standard Version
Jonah’s Prayer
1Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,2saying, “I called out to the LORD, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.3For you cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your breakers and your waves passed over me.4Then I said, ‘I am driven away from your sight; yet I shall again look upon your holy temple.’5The waters closed in over me to take my life; the deep surrounded me; weeds were wrapped about my head.6To the roots of the mountains I went down, to the land whose bars closed upon me forever. Yet you brought up my life from the pit, O LORD my God.7When my life was fainting away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, into your holy temple.8Those who pay regard to vain idols forsake their hope of steadfast love.9But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the LORD!”10And the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.