2.Mose 27 | Библия, синодално издание
1И направи жертвеник от дърво ситим – дълъг пет лакти, широк пет лакти, та да е четвероъгълен, и висок три лакти.2И направи рогове на четирите му ъгли, тъй че роговете да излизат от него; и го обкови с мед.3Направи за него котлета за изсипване в тях пепелта, и лопатки, и блюда, и вилици, и въгленици; всички съдове направи от мед.4Направи за него медна решетка като мрежа, а на мрежата, на четирите и ъгли, направи четири медни гривни;5и тури я в жертвеника отдолу, та да дойде мрежата до половината на жертвеника.6И направи върлини за жертвеника, върлини от дърво ситим, и ги обкови с мед;7и проври върлините в гривните, тъй че върлините да бъдат от двете страни на жертвеника, кога се носи.8Направи го празен отвътре, от дъски; както бе ти показано на планината, тъй да (го) направят.9Направи двор на скинията: от южната страна към пладне завесите за двора да бъдат от препреден висон, дълги сто лакти за едната страна;10стълбове за тях да има двайсет, и медни подножки за тях – двайсет; кукичките на стълбовете и скобите им да бъдат сребърни.11Тъй и откъм северната страна надлъж да има завеси, дълги сто лакти; стълбовете за тях да бъдат двайсет, и медни подножки за тях – двайсет; кукичките на стълбовете и скобите им (и подножките им) да бъдат сребърни.12А по широчината на двора от западна страна да има завеси дъл ги петдесет лакти; стълбовете за тях да бъдат десет, и подножките им десет.13По широчината на двора от предната страна към изток да има завеси, дъл ги петдесет лакти; (стълбовете за тях да бъдат десет, и подножките им десет).14От едната страна да има завеси, петнайсет лакти (високи), стълбовете за тях да бъдат три, и подножките им – три;15и от другата страна да има завеси, петнайсет лакти (високи), стълбовете за тях да бъдат три, и подножките им – три.16А за вратата на двора завесата да е дванайсет лакти (висока), от синя, пурпурена и червена вълна и от препреден висон везана работа; стълбовете за нея да бъдат четири, и подножките им – четири.17Всички стълбове около двора трябва да са съединени със сребърни скоби; кукичките им да са сребърни, а подножките им – медни.18Дължината на двора да бъде сто лакти, широчината навсякъде – петдесет, а височината – пет лакти; завесите да бъдат от препреден висон, а подножките на стълбовете – медни.19Всички принадлежности на скинията за всяка употреба в нея, и всички нейни колове, и всички дворни колове да са от мед.20И заповядай на Израилевите синове да ти донасят чист елей, изстискан от маслини, за светене, за да гори светилникът всякога;21в скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на откровението, ще го пали Аарон и синовете му, от вечер до сутрин, пред лицето Господне. Това да бъде вечна наредба за поколенията на Израилевите синове.
English Standard Version
The Bronze Altar
1“You shall make the altar of acacia wood, five cubits* long and five cubits broad. The altar shall be square, and its height shall be three cubits.2And you shall make horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.3You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and fire pans. You shall make all its utensils of bronze.4You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.5And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar.6And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.7And the poles shall be put through the rings, so that the poles are on the two sides of the altar when it is carried.8You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.
The Court of the Tabernacle
9“You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side.10Its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.11And likewise for its length on the north side there shall be hangings a hundred cubits long, its pillars twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.12And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases.13The breadth of the court on the front to the east shall be fifty cubits.14The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and three bases.15On the other side the hangings shall be fifteen cubits, with their three pillars and three bases.16For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. It shall have four pillars and with them four bases.17All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze.18The length of the court shall be a hundred cubits, the breadth fifty, and the height five cubits, with hangings of fine twined linen and bases of bronze.19All the utensils of the tabernacle for every use, and all its pegs and all the pegs of the court, shall be of bronze.
Oil for the Lamp
20“You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn.21In the tent of meeting, outside the veil that is before the testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening to morning before the Lord. It shall be a statute forever to be observed throughout their generations by the people of Israel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.