Psalm 6 | Библия, синодално издание Библия, ревизирано издание

Psalm 6 | Библия, синодално издание

Началнику на хора. На осмострунно свирало. Псалом Давидов.

1 Господи, в яростта Си не ме изобличавай и в гнева Си не ме наказвай. 3 Помилуй ме, Господи, защото съм немощен; изцели ме, Господи, защото костите ми са потресени; 4 потресена ми е силно и душата; а Ти, Господи, докога? 5 Обърни се, Господи, избави душата ми, спаси ме поради милостта Си, 6 защото в смъртта няма спомен за Тебе: в гроба кой ще Те слави? 7 Уморен съм от моите въздишки; всяка нощ обливам леглото си, със сълзи измокрям постелката си. 8 Помрачи се от скръб окото ми, остаря поради всичките ми врагове. 9 Махнете се от мене всички, които вършите беззаконие, защото Господ чу гласа на моя плач, 10 Господ чу молбата ми, Господ ще приеме молитвата ми. 11 Да бъдат посрамени и жестоко поразени всички мои врагове; да се върнат назад и в миг да се засрамят.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Библия, ревизирано издание

Молитва на каещия се грешник

1 За първия певец, на струнни инструменти, на осмострунна арфа. Давидов псалм. ГОСПОДИ, не ме изобличавай в гнева Си, нито ме наказвай в лютото Си негодувание. 2 Смили се над мене, ГОСПОДИ, защото изнемощях; изцели ме, ГОСПОДИ, защото ме болят костите ми. 3 Също и душата ми е твърде смутена; но Ти, ГОСПОДИ, докога? 4 Върни се, ГОСПОДИ, избави душата ми; спаси ме заради милосърдието Си; 5 защото в смъртта не се споменава за Тебе; в преизподнята* кой ще Те славослови? 6 Уморих се от въздишането си; всяка нощ обливам леглото си, със сълзите си мокря постелята си. 7 Окото ми вехне от скръб, старее поради всичките ми противници. 8 Махнете се от мене всички, които вършите беззаконие, защото ГОСПОД е чул гласа на плача ми; 9 ГОСПОД е послушал молбата ми. ГОСПОД ще приеме молитвата ми. 10 Ще станат за срам и много ще се смутят всичките ми неприятели; ще се върнат назад, ще се посрамят внезапно.