Psalm 129 | Bible Kralická Einheitsübersetzung 2016

Psalm 129 | Bible Kralická
1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli, 2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli. 3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své. 4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných. 5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona. 6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá. 7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy. 8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.

Public Domain

Einheitsübersetzung 2016

Bittgebet des bedrängten Israel

1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, - so soll Israel sagen -,* 2 sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen. 3 Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen. 4 Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen. 5 Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen. 6 Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt. 7 Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes. 8 Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: / Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.