Psalm 111 | Bible Kralická Einheitsübersetzung 2016

Psalm 111 | Bible Kralická
1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění; 2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají; 3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky. 4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin. 5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou. 6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů. 7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho. 8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti. 9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho. 10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.

Public Domain

Einheitsübersetzung 2016

Gott gedenkt seines ewigen Bundes

1 Halleluja! Dem HERRN will ich danken mit ganzem Herzen im Kreis der Redlichen, in der Gemeinde. 2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die sich an ihnen freuen. 3 Hoheit und Pracht ist sein Walten, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. 4 Ein Gedächtnis seiner Wunder hat er gestiftet, der HERR ist gnädig und barmherzig. 5 Speise gab er denen, die ihn fürchten, seines Bundes gedenkt er auf ewig. 6 Die Macht seiner Werke hat er seinem Volk kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben. 7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht, verlässlich sind alle seine Gebote. 8 Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit. 9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, / seinen Bund bestimmt für ewige Zeiten. Heilig und Furcht gebietend ist sein Name. 10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit. / Gute Einsicht ist sie allen, die danach handeln. Sein Lob hat Bestand für immer.