Psalm 24 | Верен
1Псалм на Давид. ГОСПОДНА е земята и всичко, което я изпълва; светът и онези, които живеят в него,2защото Той я е основал върху моретата и я е утвърдил върху реките.3Кой ще се изкачи на ГОСПОДНАТА планина? И кой ще застане в святото Му място?4Който има невинни ръце и чисто сърце, който не е надигнал душата си към суета и не се е клел в измама.5Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.6Това е поколението на онези, които Го търсят, които търсят лицето Ти, те са Яков. (Села.)7Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.8Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД, силният и могъщият, ГОСПОД, могъщият в бой.9Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.10Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД на Войнствата – Той е Царят на славата. (Села.)
Segond 21
Le roi de gloire dans son temple
1Psaume de David. C'est à l'Eternel qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient*, le monde avec tous ceux qui l'habitent,2car il l'a fondée sur les mers et affermie sur les fleuves.3Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui pourra se tenir dans son lieu saint?4Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, celui qui ne se livre pas au mensonge et qui ne fait pas de serments trompeurs.5Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, la justice du Dieu de son salut.6Telle est la génération de ceux qui te cherchent, qui aspirent après toi, Dieu de Jacob! – Pause.7Portes, élevez vos linteaux! Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!8Qui est ce roi de gloire? L'Eternel, si fort et si puissant, l'Eternel puissant dans les combats!9Portes, élevez vos linteaux! Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!10Qui donc est ce roi de gloire? L'Eternel, le maître de l'univers: c'est lui le roi de gloire! – Pause.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.