Markus 6 | Верен
1И Той излезе оттам и дойде в Своето родно място; и учениците Му Го следваха.2И когато дойде съботата, започна да поучава в синагогата. И мнозина, като Го слушаха, се чудеха и говореха: Откъде е на Този всичко това? И каква е тази мъдрост, която Му е дадена, и какви са тези чудеса, извършени чрез ръцете Му?3Не е ли Той дърводелецът, син на Мария и брат на Яков, Йосия, Юда и Симон? И сестрите Му не са ли тук, между нас? И те се отвърнаха от Него.4А Иисус им каза: Никой пророк не е без почит, освен в своето родно място, сред своите роднини и в своя дом.5И не можеше да извърши там никакво чудо, освен че положи ръце на няколко болни и ги изцели.6И се чудеше на тяхното неверие. И обикаляше околните села и поучаваше.7И като повика дванадесетте, започна да ги изпраща двама по двама и им даде власт над нечистите духове.8И им заповяда да не вземат нищо за из път освен една тояга – нито хляб, нито торба, нито пари в пояса;9а да се обуват със сандали. И каза: И не се обличайте с две дрехи.10И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам.11И ако в някое място не ви приемат и не ви послушат, като излизате оттам, изтърсете праха изпод краката си като свидетелство против тях.12И те излязоха и проповядваха, че хората трябва да се покаят.13И изгонваха много демони и помазваха с масло мнозина болни, и ги изцеляваха.14И цар Ирод чу за Иисус, защото Името Му стана известно, и казваше: Йоан Кръстител е възкръснал от мъртвите и затова тези велики сили действат чрез него.15А други казваха, че е Илия. Други пък казваха, че Той е пророк като един от пророците.16Но Ирод, като чу за Него, каза: Това е Йоан, когото аз обезглавих; той е възкръснал.17Защото този Ирод беше изпратил да хванат Йоан и да го вържат в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип, понеже я беше взел за жена.18Защото Йоан казваше на Ирод: Не ти е позволено да имаш жената на брат си!19А Иродиада се настрои против него и искаше да го убие, но не можеше;20защото Ирод се страхуваше от Йоан, като знаеше, че той е праведен и свят човек, и го пазеше; и когато го слушаше, вършеше много неща и с удоволствие го слушаше.21И като дойде подходящ ден, когато Ирод даде вечеря за рождения си ден на големците си и на хилядниците, и на галилейските старейшини,22самата дъщеря на Иродиада влезе и танцува, и угоди на Ирод и на седящите с него; и царят каза на момичето: Искай от мен, каквото желаеш, и ще ти го дам!23И ѝ се закле: Каквото и да поискаш от мен, ще ти дам, даже до половината на царството ми.24А тя излезе и каза на майка си: Какво да поискам? И тя каза: Главата на Йоан Кръстител.25И начаса момичето влезе бързо при царя и поиска, като каза: Искам да ми дадеш още сега на блюдо главата на Йоан Кръстител.26И царят много се наскърби, но пак заради клетвите си и заради седящите с него не пожела да ѝ откаже.27И царят прати веднага един телохранител, на когото заповяда да донесе главата му; и той отиде, обезглави го в тъмницата28и донесе главата му на блюдо, и я даде на момичето, а момичето я даде на майка си.29А учениците му, като чуха това, дойдоха и вдигнаха тялото му, и го положиха в гробница.30И апостолите се събраха при Иисус и Му разказаха всичко, каквото бяха извършили и каквото бяха поучавали.31И Той им каза: Елате вие сами на уединено място насаме и си починете малко. Защото мнозина идваха и си отиваха, а те нямаха време даже да ядат.32И отидоха с лодката на уединено място насаме.33А като отиваха, хората ги видяха и мнозина ги познаха; и от всички градове се стекоха там пеша и ги изпревариха.34И Иисус, като излезе, видя едно голямо множество и ги съжали, защото бяха като овце, които нямат пастир; и започна да ги поучава за много неща.35И когато беше станало вече късно, учениците Му се приближиха при Него и казаха: Мястото е безлюдно и вече е късно.36Разпусни ги, за да отидат по околните колиби и села и да си купят хляб, защото нямат нищо за ядене.37А Той в отговор им каза: Дайте им вие да ядат. А те Му казаха: Да идем ли да купим хляб за двеста динария и да им дадем да ядат?38А Той им каза: Колко хляба имате? Идете и вижте. И като узнаха, казаха: Пет, и две риби.39И им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева.40И те насядаха в редици – по сто и по петдесет.41И като взе петте хляба и двете риби, Иисус погледна към небето и благослови. После разчупи хлябовете и даваше на учениците да ги слагат пред тях; и двете риби раздели на всичките.42И всичките ядоха и се наситиха.43И вдигнаха дванадесет пълни коша с къшеи, а така също и от рибите.44А онези, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди мъже.45И веднага накара учениците Си да влязат в лодката и да отидат преди Него на отвъдната страна към Витсаида, докато Той разпусне множеството.46И след като се прости с тях, отиде на хълма да се помоли.47А като се свечери, лодката беше в средата на езерото, а Той – сам на сушата.48И като ги видя, че се мъчат, като гребат с веслата, защото вятърът им беше насрещен, около четвъртата стража на нощта дойде при тях, като вървеше по езерото; и щеше да ги отмине.49А те, като Го видяха да ходи по езерото, си помислиха, че е призрак, и извикаха;50защото всички Го видяха и се изплашиха. А Той веднага им проговори, като им каза: Дерзайте! Аз съм. Не се бойте!51И влезе при тях в лодката и вятърът утихна. А те много се изумиха и учудиха в себе си,52защото не се бяха вразумили от чудото с хлябовете, тъй като сърцето им беше закоравяло.53И като преминаха отвъд езерото, дойдоха в генисаретската земя и излязоха на сушата.54И когато излязоха от лодката, хората веднага Го познаха;55и се разтичаха по цялата онази околност и започнаха да носят болните на легла там, където чуеха, че се намирал Той.56И където и да влизаше, в села или в градове, или в колиби, слагаха болните по пазарите и Му се молеха те да се допрат поне до полите на дрехите Му. И колкото души се допираха, се изцеляваха.
Segond 21
Jésus rejeté à Nazareth
1Jésus partit de là et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent.2Le jour du sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens l'entendirent; ils étaient étonnés et disaient: «D'où cela lui vient-il? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée? Et comment de tels miracles se font-ils par son intermédiaire?3N'est-il pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous?» Et il représentait un obstacle pour eux.4Mais Jésus leur dit: «Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents et dans sa famille.»5Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades en posant les mains sur eux.
Mission des douze apôtres
6Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages des environs en enseignant.7Alors il appela les douze et commença à les envoyer deux à deux, et il leur donna autorité sur les esprits impurs.8Il leur recommanda de ne rien prendre pour le voyage, sauf un bâton, de n'avoir ni pain, ni sac, ni argent dans la ceinture,9de chausser des sandales et de ne pas mettre deux chemises.10Puis il leur dit: «Si quelque part vous entrez dans une maison, restez-y jusqu'à votre départ.11Et si, dans une ville, les gens ne vous accueillent pas et ne vous écoutent pas, retirez-vous de là et secouez la poussière de vos pieds* en témoignage contre eux. [Je vous le dis en vérité, le jour du jugement, Sodome et Gomorrhe seront traitées moins sévèrement que cette ville-là.]»12Ils partirent et prêchèrent en appelant chacun à changer d'attitude.13Ils chassaient beaucoup de démons, appliquaient de l'huile à beaucoup de malades et les guérissaient.
Exécution de Jean-Baptiste
14Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. Il disait: «Jean-Baptiste est ressuscité, et c'est pour cela qu'il a le pouvoir de faire des miracles.»15D'autres disaient: «C'est Elie.» Et d'autres disaient: «C'est un prophète comme l'un de nos prophètes.»16Mais Hérode, en apprenant cela, disait: «Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui, il est ressuscité.»17En effet, Hérode lui-même avait fait arrêter Jean et l'avait fait enchaîner en prison à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe, qu'il avait épousée,18car Jean lui disait: «Il ne t'est pas permis d'avoir pour femme l'épouse de ton frère.»19Furieuse contre Jean, Hérodiade voulait le faire mourir, mais elle ne le pouvait pas,20car Hérode redoutait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint, et il le protégeait. Après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et c'était avec plaisir qu'il l'écoutait.21Cependant, un jour propice arriva lorsque Hérode, pour son anniversaire, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux personnalités de la Galilée.22La fille d'Hérodiade entra dans la salle, elle dansa et plut à Hérode et à ses invités. Le roi dit à la jeune fille: «Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai.»23Il ajouta avec serment: «Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, même si c'était la moitié de mon royaume.»24Elle sortit et dit à sa mère: «Que demanderai-je?» Sa mère répondit: «La tête de Jean-Baptiste.»25Elle s'empressa aussitôt de rentrer vers le roi et lui fit cette demande: «Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.»26Le roi fut attristé, mais, à cause de ses serments et des invités, il ne voulut pas refuser.27Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean-Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison28et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille et la jeune fille la donna à sa mère.29Quand les disciples de Jean apprirent cette nouvelle, ils vinrent prendre son corps et le mirent dans un tombeau.
Multiplication des pains pour 5000 hommes
30Les apôtres se rassemblèrent autour de Jésus et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.31Jésus leur dit: «Venez à l'écart dans un endroit désert et reposez-vous un peu.» En effet, il y avait beaucoup de monde qui allait et venait, et ils n'avaient même pas le temps de manger.32Ils partirent donc dans une barque pour aller à l'écart dans un endroit désert.33Beaucoup de gens les virent s'en aller et le reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança à l'endroit où ils se rendaient.34Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule et fut rempli de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont pas de berger*, et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.35Comme l'heure était déjà bien tardive, ses disciples s'approchèrent de lui et dirent: «Cet endroit est désert, et il est déjà tard.36Renvoie-les afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs pour s'acheter du pain, car ils n'ont rien à manger.»37Jésus leur répondit: «Donnez-leur vous-mêmes à manger!» Mais ils lui dirent: «Faut-il aller acheter des pains pour 200 pièces d'argent et leur donner à manger?»38Il leur dit: «Combien de pains avez-vous? Allez voir.» Ils s'en assurèrent et répondirent: «Cinq, et deux poissons.»39Alors il leur ordonna de les faire tous asseoir par groupes sur l'herbe verte;40ils s'assirent par rangées de 100 et de 50.41Il prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples afin qu'ils les distribuent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.42Tous mangèrent et furent rassasiés,43et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.44Ceux qui avaient mangé les pains étaient au nombre de 5000 hommes.45Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l'autre rive, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.46Quand il l'eut renvoyée, il s'en alla sur la montagne pour prier.47Le soir venu, la barque était au milieu du lac et Jésus était seul à terre.48Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, car le vent leur était contraire. Vers la fin de la nuit, il alla vers eux en marchant sur le lac, et il voulait les dépasser.49Quand ils le virent marcher sur le lac, ils crurent que c'était un fantôme et ils poussèrent des cris,50car ils le voyaient tous et ils étaient affolés. Jésus leur parla aussitôt et leur dit: «Rassurez-vous, c'est moi. N'ayez pas peur!»51Puis il monta près d'eux dans la barque, et le vent tomba. Ils étaient en eux-mêmes extrêmement stupéfaits [et étonnés]52car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.53Après avoir traversé le lac, ils arrivèrent dans la région de Génésareth et y abordèrent.54Dès qu'ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus55et parcoururent tous les environs; ils se mirent à apporter les malades sur des brancards là où ils apprenaient sa présence.56Partout où il arrivait, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques et on le suppliait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.