1.Mose 10 | Верен
1Ето родословието на Ноевите синове Сим, Хам и Яфет – и на тях се родиха синове след потопа.2Синовете на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.3А синовете на Гомер: Асханаз и Рифат, и Тогарма.4А синовете на Яван: Елиса и Тарсис, Китим, и Доданим.5От тях се населиха островите на народите в техните земи, всеки според езика си, според племето си, в народите си*.6Синовете на Хам: Хус и Мицраим, и Фут*, и Ханаан.7А синовете на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. А синовете на Раама: Сава и Дедан.8И Хус роди Нимрод. Той пръв стана силен на земята.9Той беше голям ловец пред ГОСПОДА, затова се казва: Като Нимрод, голям ловец пред ГОСПОДА.10И началото на царството му беше Вавилон и Ерех, и Акад, и Халне в земята Сенаар.11От тази земя излезе в Асирия* и съгради Ниневия и Роовот-Ир, и Халах,12и Ресен между Ниневия и Халах, който е големият град.13А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,14и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.15А Ханаан роди Сидон, първородния си син, и Хет,16и евусейците, и аморейците, и гергесейците,17и евейците, и арукейците, и асенейците,18и арвадците, и цемарейците, и аматейците. След това ханаанските племена се пръснаха.19Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар, до Газа, и като се отива за Содом и Гомора, и Адма, и Цевоим, до Лаша.20Тези са синовете на Хам според племената си, според езиците си, в земите си, в народите си.21И на Сим, бащата на всичките синове на Евер и по-възрастния брат на Яфет, също се родиха синове.22Синовете на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам.23А синовете на Арам: Уз и Ул, и Гетер, и Маш.24И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.25А на Евер се родиха двама сина; името на единия беше ФалекРазделение, защото в неговите дни се раздели земятаст. 5;; а името на брат му беше Йоктан.26Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,27и Адорам, и Узал, и Дикла,28и Овал, и Авимаил, и Сава,29и Офир, и Евил, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.30Техните заселища бяха от Меша, докато се стигне до Сефар, източната планина.31Тези са синовете на Сим според племената си, според езиците си, в земите си, според народите си.32Тези са племената на синовете на Ной според родословието им, в народите им; и от тях се отделиха народите по земятаст. 5; след потопа.
Segond 21
Descendance des fils de Noé
1Voici la lignée des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Ils eurent des fils après le déluge.2Les fils de Japhet furent Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.3Les fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat et Togarma.4Les fils de Javan: Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim.5Ce sont eux qui ont peuplé les îles des nations, répartis par territoire d'après leur langue, groupés par clan dans leurs nations.6Les fils de Cham furent Cush, Mitsraïm, Puth et Canaan.7Les fils de Cush: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.8Cush eut aussi pour fils Nimrod, qui fut le premier homme puissant sur la terre.9Il fut un puissant chasseur devant l'Eternel, c'est pourquoi l'on dit: «Comme Nimrod, puissant chasseur devant l'Eternel.»10Il régna d'abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, dans le pays de Shinear.11C'est de ce pays-là que sortit Assur. Il construisit Ninive, Rehoboth-Hir, Calach12et Résen entre Ninive et Calach, la grande ville.13Mitsraïm eut pour descendants les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,14les Patrusim, les Casluhim, dont sont issus les Philistins, et les Caphtorim.15Canaan eut pour descendants Sidon, son fils aîné, et Heth,16ainsi que les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,17les Héviens, les Arkiens, les Siniens,18les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les clans des Cananéens se dispersèrent.19Le territoire des Cananéens allait de Sidon, du côté de Guérar jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm jusqu'à Lésha.20Voilà quels sont les fils de Cham, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.21Le frère aîné de Japhet, Sem, eut aussi des fils. Il fut l'ancêtre de tous les descendants d'Héber.22Les fils de Sem furent Elam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram.23Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Mash.24Arpacshad eut pour fils Shélach et Shélach eut Héber.25Héber eut deux fils. Le nom de l'un était Péleg, parce que c'est à son époque que la terre fut partagée, et celui de son frère était Jokthan.26Jokthan eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,27Hadoram, Uzal, Dikla,28Obal, Abimaël, Séba,29Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent les fils de Jokthan.30Ils habitèrent depuis Mésha jusqu'à Sephar, la montagne de l'est.31Voilà quels sont les fils de Sem, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.32Tels sont les clans des fils de Noé en fonction de leur lignée avec leurs nations. C'est d'eux que sont issues les nations qui se sont dispersées sur la terre après le déluge.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.