1.Korinther 3 | Верен
1И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни хора, а като на плътски, като на невръстни в Христос.2Храних ви с мляко, а не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.3Защото и досега сте плътски. Защото, докато между вас има завист и кавги, и разцепления, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?4Защото, когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не постъпвате ли по човешки?5Какво е тогава Аполос и какво – Павел? Служители, чрез които повярвахте, и то, както Господ е дал на всекиго.6Аз посадих, Аполос напои, но Господ даде растежа.7И така, нито този, който сади, е нещо, нито този, който напоява, а Господ, който дава растеж.8И така, този, който сади, и този, който напоява, са едно, но всеки ще получи своя собствена награда според своя собствен труд.9Защото сме съработници на Бога; вие сте Божия нива, Божи строеж.10Според дадената ми Божия благодат, като мъдър майстор-строител аз положих основа, а друг гради на нея. Но всеки нека да внимава как гради на нея.11Защото никой не може да положи друга основа освен тази, която е положена, която е Иисус Христос.12И ако някой гради на тази основа злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,13на всекиго делото ще стане явно какво е; защото Денят ще го изяви, понеже в огън се открива; и огънят ще изпита какво е делото на всекиго.14Този, на когото делото, което е градил, устои, ще получи награда.15А този, на когото делото изгори, ще претърпи загуба; но самият той ще се спаси, само че като през огън.16Не знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас?17Ако някой развали Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.18Нека никой да не лъже себе си! Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.19Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: „Улавя мъдрите в лукавството им“;20и пак: „Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни.“21Затова никой да не се хвали с хората, защото всичко е ваше:22било Павел, или Аполос, или Кифа, или свят, или живот, или смърт, или сегашното, или бъдещето – всичко е ваше;23а вие сте Христови, а Христос – Божи.
New International Reader’s Version
The church and its leaders
1Brothers and sisters, I couldn’t speak to you as people who live by the Holy Spirit. I had to speak to you as people who were still following the ways of the world. You aren’t growing as Christ wants you to. You are still like babies.2The words I spoke to you were like milk, not like solid food. You weren’t ready for solid food yet. And you still aren’t ready for it.3You are still following the ways of the world. Some of you are jealous. Some of you argue. So aren’t you following the ways of the world? Aren’t you acting like ordinary human beings?4One of you says, ‘I follow Paul.’ Another says, ‘I follow Apollos.’ Aren’t you acting like ordinary human beings?5After all, what is Apollos? And what is Paul? We are only people who serve. We helped you to believe. The Lord has given each of us our own work to do.6I planted the seed. Apollos watered it. But God has been making it grow.7So the one who plants is not important. The one who waters is not important. It is God who makes things grow. He is the important one.8The one who plants and the one who waters have the same purpose. The Lord will give each of them a reward for their work.9We work together to serve God. You are like God’s field. You are like his building.10God has given me the grace to lay a foundation as a wise builder. Now someone else is building on it. But each one should build carefully.11No one can lay any other foundation than what has already been laid. That foundation is Jesus Christ.12A person may build on it using gold, silver, jewels, wood, hay or straw.13But each person’s work will be shown for what it is. On judgment day it will be brought to light. It will be put through fire. The fire will test how good each person’s work is.14If the building doesn’t burn up, God will give the builder a reward for the work.15If the building burns up, the builder will lose everything. The builder will be saved, but only like one escaping through the flames.16Don’t you know that you yourselves are God’s temple? Don’t you know that God’s Spirit lives among you?17If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. God’s temple is holy. And you all together are that temple.18Don’t fool yourselves. Suppose some of you think you are wise by the standards of the world. Then you should become ‘fools’ so that you can become wise.19The wisdom of this world is foolish in God’s eyes. It is written, ‘God catches wise people in their own evil plans.’20It is also written, ‘The Lord knows that the thoughts of wise people don’t amount to anything.’21So no more boasting about human leaders! All things are yours.22That means Paul or Apollos or Peter or the world or life or death or the present or the future. All are yours.23You are joined to Christ and belong to him. And Christ is joined to God.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.