Psalm 12 | Верен New International Reader’s Version

Psalm 12 | Верен
1 За първия певец. На шеминит. Псалм на Давид. Спаси, ГОСПОДИ, защото не остана вече благочестив, защото се изгубиха верните измежду човешките синове. 2 Говорят лъжа всеки с ближния си, говорят с ласкателни устни и двулично сърце. 3 ГОСПОД да изтреби всички ласкателни устни, езика, който говори високопарно, 4 всички, които са казали: Ще надвием с езика си, устните ни са с нас – кой е господар над нас? 5 Заради насилието над страдащите, заради стенанието на сиромасите сега ще стана, казва ГОСПОД, ще поставя в безопасност онзи, който за това копнее. 6 Думите на ГОСПОДА са чисти думи, като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти. 7 Ти, ГОСПОДИ, ще ги съхраниш, ще го запазиш от това поколение до века. 8 Безбожните обикалят наоколо, когато подлостта се възвишава сред човешките синове.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

New International Reader’s Version

For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.

1 Help, LORD! No one does what is right anymore. Those who are faithful have disappeared from the human race. 2 Everyone tells lies to their neighbours. With their lips they praise others, but they don’t really mean it. 3 May the LORD close all lips that don’t mean what they say. May he stop every tongue that boasts. 4 They say, ‘What we speak with our tongues will win the battle. What we say with our lips will keep us safe. No one will have victory over us.’ 5 The LORD says, ‘The poor are being robbed. Those who are in need groan. So I will stand up to help them. I will keep them safe from those who tell lies about them.’ 6 The words of the LORD are perfect. They are like silver made pure in a clay furnace. They are like gold made pure seven times over. 7 LORD, you will keep needy people safe. You will always keep sinners from hurting us. 8 Proud and sinful people walk around openly when the evil they do is praised by the human race.