Lukas 4 | Верен New International Reader’s Version

Lukas 4 | Верен
1 А Иисус, пълен със Светия Дух, след като се върна от Йордан, беше воден от Духа из пустинята в продължение на четиридесет дни, 2 където беше изкушаван от дявола. И не яде нищо през тези дни. И когато те свършиха, Той огладня. 3 И дяволът Му каза: Ако си Божият Син, заповядай на този камък да стане хляб. 4 Но Иисус му отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, (а с всяко Божие слово).“ 5 Тогава дяволът Го изведе (на една висока планина) и като Му показа всичките царства на света в един миг време, Му каза: 6 На Теб ще дам цялата власт и слава на тези царства, защото тя е предадена на мен и аз я давам на когото си искам. 7 И така, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое. 8 А Иисус в отговор му каза: Писано е: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“ 9 Тогава Го заведе в Ерусалим, постави Го на крилото на храма и Му каза: Ако си Божият Син, хвърли се оттук долу, 10 защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за теб, да те пазят; 11 и на ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.“ 12 А Иисус в отговор му рече: Казано е: „Да не изпитваш Господа, своя Бог.“ 13 И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време. 14 А Иисус се върна в Галилея със силата на Духа и слух се разнесе за Него по цялата околност. 15 И Той поучаваше по синагогите им*; и всички Го прославяха. 16 И дойде в Назарет, където беше отгледан, и по обичая Си влезе в синагогата в съботния ден и се изправи да чете. 17 Подадоха Му книгата на пророк Исая и Той, като отвори книгата, намери мястото, където беше писано: 18 „Духът на Господа е на Мен, защото Ме е помазал да благовестявам на бедните; изпратил Ме* е да проглася освобождение на пленниците и проглеждане на слепите, да пусна на свобода угнетените, 19 да проглася благоприятната Господна година.“ 20 И като затвори книгата, върна я на служителя и седна; а очите на всички в синагогата бяха впити в Него. 21 И започна да им казва: Днес се изпълни това писание във вашите уши. 22 И всички Му засвидетелстваха, като се удивляваха на благодатните думи, които излизаха от устата Му*. И казваха: Този не е ли Синът на Йосиф? 23 А Той им каза: Вие сигурно ще Ми кажете тази поговорка: Лекарю, изцели себе си! Направи и тук, в Своето родно място, онова, което сме чули, че става в Капернаум. 24 Тогава Той пак каза: Истина ви казвам, че нито един пророк не е приет в родното си място. 25 Но наистина ви казвам: много вдовици имаше в Израил в дните на Илия, когато се затвори небето за три години и шест месеца и настана голям глад по цялата земя; 26 но при нито една от тях не беше изпратен Илия освен при една вдовица от Сарепта Сидонска. 27 Също така имаше много прокажени в Израил във времето на пророк Елисей; но нито един от тях не бе очистен освен сириецът Нееман. 28 Когато чуха това, всички тези, които бяха в синагогата, се изпълниха с гняв, 29 и като станаха, Го изкараха вън от града и Го заведоха при края на хълма, на който беше построен градът им, за да Го хвърлят долу. 30 Но Той мина посред тях и си отиде. 31 И слезе в галилейския град Капернаум и ги поучаваше в съботен ден. 32 А те се удивляваха на учението Му*, защото Неговото слово беше с власт. 33 И в синагогата имаше един човек, хванат от духа на нечист демон. И той извика със силен глас: 34 Ех, какво имаме ние с Теб, Иисусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те кой си Ти – Светият Божи. 35 Но Иисус го смъмри, като каза: Млъкни и излез от него. И демонът, след като го повали насред тях, излезе от него, без изобщо да го повреди. 36 И всички се смаяха и разговаряха помежду си, като казваха: Какво е това слово? Защото с власт и сила Той заповядва на нечистите духове и те излизат. 37 И слухът за Него се разнесе по всичките околни места. 38 И като стана и излезе от синагогата, Той влезе в къщата на Симон. А тъщата на Симон беше хваната от силна треска и те Го помолиха за нея. 39 И Той, като застана над нея, смъмри треската и тя я остави; и тя веднага стана и им прислужваше. 40 И когато залязваше слънцето, всички, които имаха болни от разни болести, ги доведоха при Него. А Той положи ръце на всеки от тях и ги изцели. 41 Още и демони с крясък излизаха от мнозина, като казваха: Ти си Божият Син. А Той ги мъмреше и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос. 42 И като се съмна, Той излезе и отиде в уединено място; а множествата Го търсеха, идваха при Него и Го задържаха, за да не си отива от тях. 43 Но Той им каза: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, защото за това съм изпратен*. 44 И проповядваше в синагогите в Галилеяст. 15;.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

New International Reader’s Version

Jesus is tempted in the desert

1 Jesus, full of the Holy Spirit, left the River Jordan. The Spirit led him into the desert. 2 There the devil tempted him for 40 days. Jesus ate nothing during that time. At the end of the 40 days, he was hungry. 3 The devil said to him, ‘If you are the Son of God, tell this stone to become bread.’ 4 Jesus answered, ‘It is written, “Man must not live only on bread.” ’ 5 Then the devil led Jesus up to a high place. In an instant, he showed Jesus all the kingdoms of the world. 6 He said to Jesus, ‘I will give you all their authority and glory. It has been given to me, and I can give it to anyone I want to. 7 If you worship me, it will all be yours.’ 8 Jesus answered, ‘It is written, “Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.” ’ 9 Then the devil led Jesus to Jerusalem. He had Jesus stand on the highest point of the temple. ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down from here. 10 It is written, ‘ “The Lord will command his angels to take good care of you. 11 They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.” ’ 12 Jesus answered, ‘Scripture says, “Do not test the Lord your God.” ’ 13 When the devil finished all this tempting, he left Jesus until a better time.

Jesus is not accepted in Nazareth

14 Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. News about him spread through the whole countryside. 15 He was teaching in their synagogues, and everyone praised him. 16 Jesus went to Nazareth, where he had been brought up. On the Sabbath day he went into the synagogue as he usually did. He stood up to read. 17 And the scroll of Isaiah the prophet was handed to him. Jesus unrolled it and found the right place. There it is written, 18 ‘The Spirit of the Lord is on me. He has anointed me to announce the good news to poor people. He has sent me to announce freedom for prisoners. He has sent me so that the blind will see again. He wants me to set free those who are treated badly. 19 And he has sent me to announce the year when he will set his people free.’ 20 Then Jesus rolled up the scroll. He gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were staring at him. 21 He began by saying to them, ‘Today this passage of Scripture is coming true as you listen.’ 22 Everyone said good things about him. They were amazed at the gracious words they heard from his lips. ‘Isn’t this Joseph’s son?’ they asked. 23 Jesus said, ‘Here is a saying you will certainly apply to me. “Doctor, heal yourself!” And you will tell me this. “Do the things here in your home town that we heard you did in Capernaum.” ’ 24 ‘What I’m about to tell you is true,’ he continued. ‘A prophet is not accepted in his home town. 25 I tell you for sure that there were many widows in Israel in the days of Elijah. And there had been no rain for three and a half years. There wasn’t enough food to eat anywhere in the land. 26 But Elijah was not sent to any of those widows. Instead, he was sent to a widow in Zarephath near Sidon. 27 And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian.’ 28 All the people in the synagogue were very angry when they heard that. 29 They got up and ran Jesus out of town. They took him to the edge of the hill on which the town was built. They planned to throw him off the cliff. 30 But Jesus walked right through the crowd and went on his way.

Jesus drives out an evil spirit

31 Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee. On the Sabbath day he taught the people. 32 They were amazed at his teaching, because his words had authority. 33 In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice. 34 ‘Go away!’ he said. ‘What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!’ 35 ‘Be quiet!’ Jesus said firmly. ‘Come out of him!’ Then the demon threw the man down in front of everybody. And it came out without hurting him. 36 All the people were amazed. They said to each other, ‘What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!’ 37 The news about Jesus spread throughout the whole area.

Jesus heals many people

38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. At that time, Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever. So they asked Jesus to help her. 39 He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up right away and began to serve them. 40 At sunset, people brought to Jesus all who were ill. He placed his hands on each one and healed them. 41 Also, demons came out of many people. The demons shouted, ‘You are the Son of God!’ But he commanded them to be quiet. He would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah. 42 At dawn, Jesus went out to a place where he could be by himself. The people went to look for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them. 43 But he said, ‘I must announce the good news of God’s kingdom to the other towns also. That is why I was sent.’ 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.