Psalm 61 | Верен Louis Segond 1910

Psalm 61 | Верен
1 За първия певец. На струнен инструмент. Псалм на Давид. Чуй вика ми, Боже, обърни внимание на молитвата ми! 2 От края на земята ще викам към Теб, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е твърде висока за мен – 3 защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага. 4 Ще живея в Твоя шатър вечно, ще прибягна под защитата на Твоите криле. (Села.) 5 Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти. 6 Ще прибавиш дни към дните на царя, годините му нека бъдат като много поколения. 7 Нека седи на престола до века пред Божието лице; изпрати милосърдие и истина, за да го запазят. 8 Така ще пея псалми на Твоето Име навеки, като изпълнявам обещанията си ден след ден.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Louis Segond 1910
1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. 2 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! 3 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre! 4 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi. 5 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause. 6 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 7 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais! 8 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui! 9 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.