Psalm 30 | Верен
1Псалм. Песен при освещението на дома. Псалм на Давид. Ще те превъзнасям, ГОСПОДИ, защото Ти си ме избавил, и не си оставил да тържествуват над мен враговете ми.2ГОСПОДИ, Боже мой, към Теб извиках и Ти ме изцели.3ГОСПОДИ, Ти си извел душата ми от Шеол; опазил си ме жив, за да не сляза в рова.4Пейте псалми на ГОСПОДА, вие, Негови светии, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!5Защото гневът Му е за миг, а благоволението Му е за живот; вечер пренощува плач, а сутринта е радост.6А в благополучието си аз казвах: Няма да се поклатя до века!7ГОСПОДИ, с благоволението Си Ти беше укрепил планината ми. Ти скри лицето Си и аз се ужасих.8Към Теб, ГОСПОДИ, извиках и на Господа се помолих:9Каква полза от кръвта ми, ако сляза в рова? Прахът ще Те слави ли? Ще възвестява ли Твоята истина?10Послушай, ГОСПОДИ, и се смили над мен; ГОСПОДИ, бъди ми помощник!11Обърнал си плача ми в радост за мен; съблякъл си ми вретището и си ме препасал с радост,12за да Те възпява душата* ми и да не млъква. ГОСПОДИ, мой Боже, вечно ще Те славя!
Louis Segond 1910
1Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.2Je t'exalte, ô Éternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.3Éternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.4Éternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.5Chantez à l'Éternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!6Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.7Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!8Éternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.9Éternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Éternel:10Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?11Écoute, Éternel, aie pitié de moi! Éternel, secours-moi! -12Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,13Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu! je te louerai toujours.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.